C41-C50段
Confident ['kɑnfɪdənt] adj. 有信心的
Confuse [kən'fjʊz] v. 使困惑
Congratulate [kən'ɡrætʃulet] v. 祝贺
Consider [kən'sɪdɚ] v. 认为
Consult [kən'sʌlt] v. 请教
Consume [kənˈsum] v. 消耗
Context ['kɑntɛkst] n. 上下文
Continue [kən'tɪnju] v. 继续
Control [kən'trol] v.n. 控制
Convenient [kən'vinɪənt] adj. 方便的
1.Confident ['kɑnfɪdənt] adj. 有信心的
confident意为“确信的,肯定的”“有信心的,有把握的”,指对自己的未来充满信心,强调建立在事实基础上的自信心。
I'm confident in the path I have chosen.
我对我自己选择的道路有绝对的自信。
副词+~
fully confident 确信
quite confident 十分相信
~+介词
confident about 相信
confident in 信任…
confident of 对…确信的
confidence n. 信心
confidential adj. 机密的
confidential的意思是“秘密的,机密的”“表示信任的; 亲密的”或“担任机密工作的”,指双方互有高度信任,能互通秘密,强调对别人的力量、能力等有信心。confidential无比较级和最高级形式。
-ial表示"具有...特性的"
2.Confuse [kən'fjʊz] v. 使困惑
confuse的基本意思是“使迷惑”,指人头脑混乱,没法清楚地思维或理智地行动,做出了张冠李戴的情况,强调极其难堪或迷惑不解
So many people talking to me at once confused me.
这么多的人同时与我说话把我搞糊涂了。
confuse with将…误作…
She always confuses John with his twin brother.
她总是把约翰和他的孪生兄弟混起来。
confuse, bewilder, puzzle
这组词的共同意思是“困惑不解”。其区别在于:
puzzle为日常用语,指对不能解释的事物感到迷惑;
confuse指由于思想的迷乱或某些事情的混淆而产生困惑;
bewilder指使人思想混乱到不知所措的程度。
在语气上, puzzle语气较轻, confuse较重, bewilder最重。
Confusion [kən'fjʊʒən] n. 困惑
3.Congratulate [kən'ɡrætʃulet] v. 祝贺
及物动词
congratulate作“祝贺,道喜”解时,须以被祝贺的人作直接宾语,以介词on或upon引出祝贺的原因
He is to be congratulated for his success.
他将会由于取得的成就而受到祝贺。
congratulate on〔upon〕就…向某人表示祝贺
We congratulated him on having passed the exam.
我们祝贺他通过了考试。
Congratulations n.pl. 恭喜
4.Consider [kən'sɪdɚ] v. 认为
consider的基本意思是用脑细想和斟酌,也可表示为找到结论而想方设法,还可以表示限定在确定的观点上,即“认为”。引申可表示“关心”“顾及”“体谅”等。
We consider that the driver is not to blame.
我们认为这不是司机的过错。
考虑(多用)
Please take time to consider the problem.
请仔细考虑一下这个问题。
consider, regard
这两个词都有“把…看作”“认为”的意思。它们之间的区别是:
consider强调经过考虑后得出比较客观的看法;
regard则常指对外表的看法或凭眼睛所见而作的评价,强调主观地认为。
试比较:
They consider his brother an honest man.
他们认为他哥哥是个诚实的人。
We regard her as a poor woman.
我们把她当作穷女人。(但实际上她 却可能很有钱)
Considerable adj. 相当大的;值得考虑的
Considerate adj. 体贴的;考虑周到的
Consideration n. 考虑
5.Consult [kən'sʌlt] v. 请教
consult的基本意思是为了作出一项决定、取得一项解决办法而进行对话或讨论。可以是单向的,即“请教”“咨询”; 也可以是双向的,即“商议”“商量”。无论是“咨询”还是“商量”,双方地位都是平等的。引申可以表示向书本咨询,即“翻阅”“查考”资料,也可以表示向自己咨询,即“考虑”“顾及”。
You'd better consult your father.
你最好请教你父亲。
He consulted the dictionary.
他查了字典。
consult about〔on〕就…向(某人)请教〔询问〕
You should consult your doctor about your cough.
你咳嗽了,应当去找医生看看。
Consultant [kən'sʌltənt] n. 顾问
Consultation [,kɑnsl'teʃən] n. 请教;咨询
6.Consume [kənˈsum] v. 消耗
His old car consumed much gasoline ['gæsəlin].
他的旧汽车耗油很多。
吃喝
The children consumed all the hamburgers.
孩子们把汉堡全部吃完了。
毁灭
The fire soon consumed the wooden buildings.
大火很快就把那些木制建筑物烧毁了。
consume away 毁掉,毁灭 destroy
consume with为(某种思想)而不断受折磨
She was consumed with guilt.
她深感内疚。
Consumer n. 消费者
Consumption [kən'sʌmpʃən] n. 消耗
7.Context ['kɑntɛkst] n. 上下文
You can always tell the meaning of a word from its context.
你常可以从上下文中猜出词义来。
环境;背景
He always provides a context that makes his characters believable.
他总是能够提供使他的人物形象逼真的背景。
8.Continue [kən'tɪnju] v. 继续
continue的基本意思是“继续”,指动作或状态的继续或持续不中断。可表示一件事一直在做,中间没有停歇; 也可以表示中间有一个中断,又接着做下去。
The rain continued all day.
雨连续下了一整天。
The fighting continued for a week.
战斗持续了一星期。
continue一般后面常接不定式,比较普遍,而很少用现在分词。不过在作及物动词时,把现在分词看做动名词也是可以的。
Continue to
The baby continued to cry all night.
这个婴儿一晚上都在哭。
continue on继续发展 go on
continue with继续 go on doing〔with〕 sth; carry on
continuity ['kɑntə'nʊəti] n. 连续
continuous [kən'tɪnjʊəs] adj. 连续的
9.Control [kən'trol] v.n. 控制
control的基本意思有二:
一是“控制”,指被控制者对控制者意志的绝对服从,也指控制自己的情绪。
I couldn't control myself, and I hit him.
我气得不得了,就打了他。
二是“管理”,指用才能、权威或其他力量去管理、引导,使之在准确性、效能性、纪律性、相宜性等方面保持在所要求的范围之内。
Please control your dog!
请把你的狗管好!
beyond control无法控制
The children were beyond control.
这些孩子不听管教。
gain control of取得对…的控制,控制住… get power over
She finally gained control of herself.
她终于控制住了自己。
control, check
这两个词都有“控制,克制”的意思。其区别是:
check指“止住”; 而control指“控制”在一定程度,而不一定“止住”。试比较:
He checked himself.
他忍住不说了。
He controlled himself.
他控制住自己。 (仍然可以较和缓地回答)
Controller n. 管理者
10.Convenient [kən'vinɪənt] adj. 方便的
convenient有两个意思:一是“时间适合某人”,二是“附近的”。作“适合某人”解时,其主语是事或物而非人,表示主语具有“适合某人”的特征。作“附近的”解时,常修饰distance等名词。
Please come whenever it is convenient to you.
方便的时候,请随时来。
1.convenient的意思作“使人感觉方便的”,而不是“感觉方便的”。
It is convenient for him to call on her.
而I am convenient to call on him的用法是错误的。
题:
在你方便的时候请来看我们。
误 Please come to see us when you are convenient.
正 Please come to see us when it is convenient for you.
析 convenient的意思是“使人感到方便的”,不是“(自己)感到方便的”,因此只能用物〔事〕作主语,而不能用人作主语。
2.有时候,一个句子含有两种意思。
It will be convenient to know her.
一是表示想要认识她不难。
二是表示认识她之后将来有许多便利。
3.注意convenient的表达方式,容易犯错。
It will be convenient that I shall call at four o'clock.
这种表述是错误的。
应改为It will be convenient for me to call at four o'clock.
Convenience n. 方便