那多英语|每日俚语(27)“进退两难”英语怎么说?

那多英语|每日俚语(27)“进退两难”英语怎么说?

2019-02-19    07'29''

主播: Leo那多

156 7

介绍:
Between a rock and a hard place 进退两难、进退维谷 英式发音 /bɪ'twiːn//ə//rɒk//ænd//ə//hɑːd//pleɪs/ 美式发音 /bɪ'twin//ə//rɑk//ænd//ə//hɑrd//ples/ 背景文化 这个用来形容进退维谷的用语在现代非常常用,它的出处与古希腊神话奥德赛的故事有关。在这个故事里,奥德赛必须穿过一条航道,但这条航道一边是有着六头怪兽的悬崖,另一边则有一个致命漩涡(在某些版本中是海怪)。这样的情况下,奥德赛该进或该退,是个困难的决定。 例句 Kate has a really tough decision to make; she' s between a rock and a hard place. 凯特遇到难以抉择的状况;她现在进退两难。 英式发音: /keit//hæz//ə//'rɪəlɪ//tʌf//dɪ'sɪʒ(ə)n//tu:/ /meɪk//ʃi:z//bɪ'twiːn//ə//rɒk//ænd//ə//hɑːd//pleɪs/ 美式发音: /keit//hæz//ə//'riəli//tʌf//dɪ'sɪʒn/ /tu//mek//ʃi:z/ /bɪ'twin//ə//rɑk//ænd//ə//hɑrd//ples/ 发音技巧 Kate(连读) has(弱读、连读) a really tough decision to(弱读) make; she' s(弱读) between(连读) a rock(连读) and(弱读、连读) a hard(失爆) place.