那多英语|每日俚语(89)“最不重要的人”英语怎么说?

那多英语|每日俚语(89)“最不重要的人”英语怎么说?

2019-05-14    07'27''

主播: Leo那多

123 2

介绍:
(The) Low man on the totem pole 最低阶、最不重要的人 (字面意思:图腾最下面的人) 英式发音: /ðə//ləu//mæn//ɔn//ðə//&`&təutəm//pəul/ 美式发音: /ðə//lo//mæn//ɑn//ðə//&`&totəm//pol/ 背景文化 这个说法来自美国原住民以及加拿大印第安人的工艺品,他们会把动物、人以及其他形象在柱子上刻成鲜艳的图腾。许多人都误解图腾柱越下面的图腾代表的地位就越低,其实在图腾柱上的图腾并没有地位高低之分。尽管如此,low man on the totem pole 这个用语还是代表“最不重要的人”。据说这个说法始于20世纪,一般认为20世纪40年代的一位喜剧演员是第一个使用这个说法的人。 例句 Being new at the company, I&`&m the low man on the totem pole. 身为公司的新人,我是最不重要的职员。 英式发音: /‘biːɪŋ//njuː//æt//ðə//‘kʌmpənɪ//ʌɪm/ðə//ləu//mæn//ɔn//ðə//&`&təutəm//pəul/ 美式发音: /’biɪŋ//nu//ət//ðə//’kʌmpənɪ//aɪm//ðə//lo//mæn//ɑn//ðə//&`&totəm//pol/ 发音技巧 Being new(连读加w) at(弱读、失爆) the company, I&`&m the low man(连读) on the totem pole.