少年游·长安古道马迟迟
北宋 · 柳永

少年游·长安古道马迟迟 北宋 · 柳永

2022-01-04    00'37''

主播: @心语@

29 0

介绍:
少年游·长安古道马迟迟 北宋 · 柳永 长安古道马迟迟1,高柳乱蝉嘶2。夕阳鸟3外,秋风原上,目断4四天垂5。 归云6一去无踪迹,何处是前期7?狎兴8生疏,酒徒9萧索10,不似少年时11。 译文 长安古道马迟迟,高柳乱蝉嘶。夕阳鸟外,秋风原上,目断四天垂。 骑着马在长安古道上缓缓前行,道旁柳树上的秋蝉不住嘶鸣。夕阳在远方渐渐沉落,秋风在原野上劲吹,我极目远望,天际广阔夜幕降临。 归云一去无踪迹,何处是前期?狎兴生疏,酒徒萧索,不似少年时。 归去的云一去杳无踪迹,旧日的期望何处去寻?冶游饮宴的兴致早已衰减,过去的酒友也都寥落无几,再也不是狂放不羁的少年时了。 注释 1 马迟迟: 马行缓慢的样子。 2 乱蝉嘶: 一作“乱蝉栖”。 3 鸟: 又作“岛”,指河流中的洲岛。乐游乱上,在长安西南。 4 目断: 极目望到尽头。 5 四天垂: 天的四周夜幕降临。 6 归云: 飘逝的云彩。这里比喻往昔经历而现在不可复返的一切。 7 前期: 以前的期约。既可指往日的志愿心期又可指旧日的欢乐约期。 8 狎兴: 游乐的兴致。亲昵而轻佻。 9 酒徒: 酒友。 10 萧索: 零散,稀少,冷落,寂寞。 11 少年时: 又作“去年时”。