章台夜思(唐*韦庄)

章台夜思(唐*韦庄)

2022-01-06    00'31''

主播: @心语@

36 0

介绍:
《章台夜思》 唐*韦庄 清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀。 孤灯闻楚角,残月下章台。 芳草已云暮,故人殊未来。 乡书不可寄,秋雁又南回。 译文 清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀。 孤灯闻楚角,残月下章台。 幽怨的琴声在长夜中回荡,弦音悲切,似有凄风苦雨缭绕。孤灯下,又听见楚角声哀,清冷的残月徐徐沉下章台。 芳草已云暮,故人殊未来。 乡书不可寄,秋雁又南回。 芳草渐渐枯萎,已到生命尽头。亲人故友,从未来此地。鸿雁已往南飞,家书不能寄回。 注释 1 清瑟: 即凄清的瑟声。瑟,古代弦乐器。多为二十五弦。 2 遥夜: 长夜。 3 楚角: 楚地吹的号角。其声悲凉。 4 下: 落下。 5 章台: 即章华台,宫名,故址在今陕西长安。在今湖北省监利县西北。 6 芳草: 这里指春光。 7 已云暮: 已经晚暮了,指春光快要消歇了。云,助词,有“又”义。 8 殊: 竟,尚。 9 乡书: 指家书,家信。 10 不可寄: 是说无法寄。 11 雁又南回: 因雁是候鸟,秋天从此南来,春天又飞往北方。古时有雁足寄书的传说,事书《汉书·苏武传》。