陆游《游山西村  》《书愤》

陆游《游山西村 》《书愤》

2022-01-07    01'38''

主播: @心语@

36 0

介绍:
游山西村 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。 山重水复疑无路,柳暗花明又一村。 萧鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。 从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。 译文 不要笑农家腊月里酿的酒浑浊不醇厚,丰收的年景农家待客菜肴非常丰盛。 山峦重叠水流曲折正担心无路可走,忽然柳绿花艳间又出现一个山村。 社日将近,一路上迎神的萧鼓声随处可闻,布衣素冠,淳朴的古代风俗依旧保留。 今后如果还能乘大好月色出外闲游,我随时会拄着拐杖来敲你的家门。 注释 腊酒:腊月里酿造的酒。 足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。足:足够,丰盛。豚,小猪,诗中代指猪肉。 山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。 柳暗花明:柳色深绿,花色红艳。 箫鼓:吹箫打鼓。 春社:古代把立春后第五个戊日做为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收。 古风存:保留着淳朴古代风俗。 若许:如果这样。 闲乘月:有空闲时趁着月光前来。 无时:没有一定的时间,即随时。 叩(kòu)门:敲门。 …………~~~~~…………… 书愤 早岁那知世事艰,中原北望气如山。 楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。 塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。 出师一表真名世,千载谁堪伯仲间! 译文 早岁那知世事艰,中原北望气如山。 年轻时哪里知道世事如此艰难,北望中原,收复故土的豪迈气概坚定如山。 楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。 记得在瓜州渡痛击金兵, 雪夜里飞奔着楼船战舰。秋风中跨战马纵横驰骋, 收复了大散关捷报频传。 塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。 自己当年曾以万里长城来自我期许,到如今垂垂老鬓发如霜,盼北伐盼恢复都成空谈。 出师一表真名世,千载谁堪伯仲间! 出师表真可谓名不虚传,有谁像诸葛亮鞠躬尽瘁,率三军复汉室北定中原! 注释 1 早岁: 早年,年轻时。 2 那: 即“哪”。 3 世事艰: 指抗金大业屡遭破坏。 4 中原北望气如山: 北望中原,收复故土的豪迈气概坚定如山。中原北望,“北望中原”的倒文。气,气概。 5 楼船: 指采石之战中宋军使用的车船,又名明轮船、车轮柯。车船内部安装有以踩踏驱动的机械连接船外的明轮,依靠一组人的脚力踩踏前行。 6 瓜洲: 在今江苏邗江南长江边,与镇江隔江相对,是当时的江防要地。 7 铁马: 披着铁甲的战马。 8 大散关: 在今陕西宝鸡西南,是当时宋金的西部边界。(bìn)塞上长城,比喻能守边的将领。 9 衰鬓: 年老而疏白的头发。 10 斑: 指黑发中夹杂了白发。 11 出师一表: 蜀汉后主建兴五年(227)三月,诸葛亮出兵伐魏前曾写了一篇《出师表》,表达了自己“奖率三军,北定中原”,“兴复汉室,还于旧都”的坚强决心。 12 名世: 名传后世。 13 堪: 能够。 14 伯仲: 原指兄弟间的次第。这里比喻人物不相上下,难分优劣高低。