浣溪沙·五月江南麦已稀
【清】纳兰性德
五月江南麦已稀,黄梅时节雨霏微。
闲看燕子教雏飞。
一水浓阴如罨画,数峰无恙又晴晖。
湔裙谁独上渔矶。
图片
注释
1、浣溪沙:词牌名,小令,又名《满院春》《小庭花》等,因西施浣纱的故事而得名。双调,四十二字,前段三句,三平韵,后三句,两平韵。
2、麦已稀:意即麦子大部分已经收割,所剩稀少。
3、黄梅时节:指春夏时节黄淮流域连绵阴雨天气,此时梅子黄熟,故云。霏(fēi)微:雾气、细雨等弥漫的样子。
4、罨(yǎn)画:色彩鲜明的图画,常用以形容自然景物或建筑物等美丽如画。
5、“数峰”句:烟雨消散,山峰又出现,秀色如初。
6、湔(jiān)裙:古代风俗,谓女子妊娠后,欲产子易,则于产前到河边洗裙,这里借指水边的女子。矶:水边石滩或突出的大石。
译文
五月的江南,未收的小麦稀疏错落。恰逢梅雨时节,小雨霏霏,在屋檐下静坐,看成年的燕子教雏燕学习飞翔。
堤岸上绿荫深浓,远远看去就像浓墨泼出来的山水画,烟雨消散,山峰又秀色如初。那在水边石矶上浣洗衣裙的女子是谁呢?
赏析
这首词应当作于康熙二十三年(1684年),纳兰容若扈从康熙帝巡游江南之时,目睹江南风光而抒发心中感慨。
赏析
此词上片词人点明了时间和节令。下片勾勒出一幅泼墨山水田园画,画面变得生动鲜明。全词语言清新明丽,所描的江南五月风景美不胜收。
作者简介
纳兰性德(1655年-1685年),叶赫那拉氏,字容若,满洲正黄旗人,原名成德,避太子保成讳改名为性德,一年后太子更名胤礽,于是纳兰又恢复本名纳兰成德。号楞伽山人。清朝著名词人。
格律对照
五月江南麦已稀,黄梅时节雨霏微。
中仄中平中仄平。中平中仄仄平平。
闲看燕子教雏飞。
中平中仄仄平平。
一水浓阴如罨画,数峰无恙又晴晖。
中仄中平平仄仄,中平中仄仄平平。
湔裙谁独上渔矶。
中平中仄仄平平。