送沈子归江东

王维

送沈子归江东 王维

2022-06-15    01'27''

主播: @心语@

182 0

介绍:
送沈子归江东 王维 〔唐代〕 杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻。 惟有相思似春色,江南江北送君归。 译文及注释 译文 杨柳飘拂的渡口行客疏疏稀稀,艄公摇荡着船桨一直驶向临圻。 只有相思的别恨像无边的春色,不论江南江北时刻送你把家归。 注释 沈子:一作“沈子福”,作者的友人。归:又作“之”。江东:指长江下游以东地区。长江自九江以下向东北方向流去,故称长江中下游地区为江东。 渡头:犹渡口。过河的地方。行客:过客;旅客。《淮南子·精神训》:“是故视珍宝珠玉犹砾石也,视至尊穷宠犹行客也。” 罟(gǔ)师:渔人,这里借指船夫。临圻(qí):临近曲岸的地方。当指友人所去之地。“圻”,曲岸。明嘉靖本洪迈《万首唐人绝句》作“临沂”,为东晋侨置的县名,在今江苏省南京市东北,与题中“归江东”吻合。 相思:此处指友人间的彼此想念。 江:大江,今指长江。