叶赛宁《多美的夜啊》

叶赛宁《多美的夜啊》

2017-06-01    05'35''

主播: 201702231502111448

123 8

介绍:
感谢收听,期待你对本期节目的评论留言哦~Кака́я ночь! Я не могу́. Не спи́тся мне. Така́я лу́нность. Ещё как бу́дто берегу́ В душе́ утра́ченную ю́ность. 多美的夜啊!我不能自已…… 我睡不着。月色那般地迷人。 在我心底仿佛又浮起了 那已经失去的青春。 Подру́га охладе́вших лет, Не называ́й игру́ любо́вью, Пусть лу́чше э́тот лу́нный свет Ко мне струи́тся к изголо́вью. 变冷了的岁月的女友, 不要把戏耍叫做爱情, 让那皎美的月色, 要轻盈地流向我的褥枕。 Пусть искажённые черты́ Он обрисо́вывает сме́ло,- Ведь разлюби́ть не смо́жешь ты, Как полюби́ть ты не суме́ла. 让它大胆地去勾勒 那些被扭曲了的线条, 你既不能失去爱恋, 你也不会再点燃爱的火苗。 Люби́ть лишь мо́жно то́лько раз, Вот оттого́ ты мне чужа́я, Что ли́пы тще́тно ма́нят нас, В сугро́бы ноги погружа́я. 爱情只可能有了一次, 所以我对你感到陌生, 菩提树白白地招手, 可我们的双脚已陷入雪堆中。 Ведь зна́ю я и зна́ешь ты, Что в э́тот отсве́т лу́нный, си́ний На э́тих ли́пах не цветы́ - На э́тих ли́пах снег да и́ней. 是的,我知道,你也知道, 那月亮蓝色的回光。 照在菩提树上,已不见花, 照在菩提树上,只见雪和霜。 Что отлюби́ли мы давно́, Ты не меня́, а я - другу́ю, И нам обо́им всё равно́ Игра́ть в любо́вь недорогу́ю. 我们早已不再相爱了, 你不属于我,而我又交给别人, 我们两个不过是在一起 玩弄了一场不珍贵的爱情。 Но всё ж ласка́й и обнима́й В лука́вой стра́сти поцелу́я, Пусть се́рдцу ве́чно сни́тся май И та, что навсегда́ люблю́ я. 30 ноября 1925 随便地亲热一会,拥抱吧, 在狡诈的热情中亲吻吧, 可让心儿永远只梦见五月, 和我那永远爱恋的人。 刘湛秋译