阿赫玛托娃:他接受了死亡的倦怠

阿赫玛托娃:他接受了死亡的倦怠

2017-07-24    02'58''

主播: 201702231502111448

88 4

介绍:
感谢收听,期待你对本期节目的评论留言哦~ Он пра́в – опя́ть фона́рь, апте́ка… Анна Ахма́това Он пра́в – опя́ть фона́рь, апте́ка, Не́ва, безмо́лвие, грани́т… Как па́мятник нача́лу ве́ка, Там э́тот челове́к стои́т Когда́ он Пу́шкинскому До́му, Проща́ясь, помаха́л руко́й И при́нял сме́ртную исто́му Как незаслу́женный поко́й. Год написа́ния: 1946, 7 ию́ня 他是对的,又是街灯、药房 安娜·阿赫马托娃 他是对的,又是街灯、药房 涅瓦河,静悄悄,花岗岩…… 此人站在那里 像世纪初的纪念碑一样 当对着普希金纪念馆 挥手告别 他接受了死亡的倦怠 作为不应得的安详 作于:1946年6月7日