;1. –이/가 되다
用于名词之后,表示转成关系,相当于汉语的“成为”。
例如:
(1) ㄱ: 나중에 무엇이 되고 싶습니까?
将来想成为什么样的人?
ㄴ: 저는 그냥 평범한 사람이 되고 싶습니다.
我想仍旧作一个普通人。
(2) ㄱ: 어릴 때 꿈이 무엇이었습니까?
你小时候的梦想是什么?
ㄴ: 대통령이 되는 것이었습니다.
想当总统。
(3) ㄱ: 장래 희망이 무엇입니까?
将来的希望是什么?
ㄴ: 저는 훌륭한 의사가 되고 싶습니다.
我想成为优秀的医生。
(4) ㄱ: 죽은 다음에 다시 태어날 수 있으면 무엇이 되고 싶습니까?
如果死后有可能再投胎的话,你想成为什么呢?
ㄴ: 저는 새가 되고 싶습니다. 그래서 여기저기 날아다니고 싶습니다.
我想成为鸟儿,这样就可以到处飞来飞去。
(5) ㄱ: 빨간색과 파란색을 섞으면 무슨 색이 됩니까?
红色和蓝色搀和在一起变成什么颜色?
ㄴ: 보라색이 됩니다.
变成青紫色。
(6) ㄱ: 딸기잼 만드는 방법을 좀 가르쳐 주십시오.
请教给我制作草莓酱的方法。
ㄴ: 아주 간단합니다. 딸기에 설탕을 넣고 끓이면 딸기잼이 됩니다.
很简单。在草莓里放上白糖,再煮一煮就成了草莓酱了。