共学诗经_国风.邶风.式微
邶风⑴·式微⑵
式微,式微!胡不归⑶?微君之故⑷,胡为乎中露⑸!
式微,式微!胡不归?微君之躬⑹,胡为乎泥中!
【注释】
⑴邶(bèi):周朝国名,在今河南汤阴南。
⑵式:作语助词。微:幽暗。这里指天将黑。⑶胡:为什么。
⑷微:非,要不是。故:事,事情。
⑸乎:于,在。中露:露中。倒文以协韵。
⑹躬:身体。一说通“穷”,困穷。
【创作背景】关于此诗主旨,近现代学者多认为这是人民苦于劳役,对国君发出的怨词;也有人认为这是情人幽会相互戏谑的情歌。《毛诗序》说是黎侯为狄所逐,流亡于卫,其臣作此劝他归国。刘向《列女传·贞顺篇》说是卫侯之女嫁黎国庄公,却不为其所纳,有人劝以归,她则“终执贞一,不违妇道,以俟君命”,并赋此诗以明志。
【简析】
近现代学者多认为此诗是苦于劳役的人发出的怨词,表达了服役之人遭受统治者的压迫,夜以继日地在野外干活,有家不能归的怨愤。全诗采用反问、隐语、互文等多种修辞方式,情感表达宛转而有情致,重章换字,押韵和谐,兼有长短的句式,节奏感强,韵律和谐优美,用词异常精巧。