感谢收听,期待你对本期节目的评论留言哦~
我是海天考研的咨询师和教务欢姐。负责中华女子学院。有关考研问题欢迎加我微信15810039954.欢姐建有专属的打卡群,会把你拉进群里。群里提交作业和语音,欢姐会给你免费纠音噢。
感谢您的收听!如果您喜欢欢姐的声音,期待您的转发和订阅。您的支持是我前进的动力!
音频配套文本如下:
Part
1
词汇小霸王
初级词汇1900
恭喜大家完成了基础词汇1600的学习,从今天起开始学习初级词汇1900
加油!
aboard
prep. /adv. 在(船;飞机;火车)上;
absent
adj. 缺席的;不在的;
academic
adj. 学术的;
accent
n. 口音;重音;
v. 突出;强调;
account
n. 叙说;描写;报道;账户;账目;账单;
v. 占(一定数量,比例);是...的原因;解析;说明;
accuse
v. 控告;指责;
ache
v. 作痛;渴望;
n. 隐痛;
achievement
n. 成绩;成就;实现;完成;
acid
adj. 酸的;酸味的;
n. 酸;
acre
n. 英亩;
actual
adj. 实际的;真实的;
administration
n. 管理;行政;政府;执行;施用;
admire
v. 钦佩;赞美;羡慕;欣赏;观赏;暗恋;
admit
v. 承认;允许;接纳;收治;
advance
n. 预先;提前;进步;进展;推进;预付款;
v. 前进;推进;进展;预支;提前;提早;
advertise
v. 做广告;宣传;
advise
v. 劝告;建议;
affair
n. 事务;事件;
afterwards
adv. 随后;以后;后来;
aid
n. 援助;救援物资;
v. 帮助;
aircraft
n. 飞机;飞行器;
alcohol
n. 酒;酒精;
allergic
adj. 过敏的;
aloud
adv. 出声的;
alphabet
n. 字母表;
amaze
v. 使惊愕;
ambassador
n. 大使;
ambulance
n. 救护车;
analysis
n. 分析;
ancestor
n. 祖先;原型;
anchor
n. 锚;主播;支柱;
angle
n. 角;角度;立场;视角;
announce
v. 宣布;宣告;公布;
annoy
v. 使恼怒;使生气;
anxiety
n. 焦虑;不安;担心;
apology
n. 道歉;认错;
application
n. 申请;应用;应用软件;
appointment
n. 约会;约定;预约;
appreciate
v. 理解;明白;感激;赏识;
appreciation
n. 赏识;欣赏;感谢;

Part
2
真题长难句
Just as on smoking, voice now come from many quarters insisting that the science about global warming is incomplete, that it’s OK to keep pouring fumes into the air until we know for sure. (2005阅读)
劈树:本句含有四个谓语部分,“come from”,“is”,“is”,“know”;可以切分为四个独立的分句。
第一分句:Just as on smoking, voice now come from many quarters insisting;
第二分句:that the science about global warming is incomplete;
第三分句:that it’s OK to keep pouring fumes into the air;
第四分句:until we know for sure;
造竹:第一分句为主句;第二分句为“that”引导的宾语从句;第三分句为“that”引导的宾语从句,同第二分句是并列关系;第四分句为“until”引导的时间状语从句。
各分句中难词(词组)及在句中的含义:
voice (呼声;呼吁)
quarter (团体;领域)
incomplete (不完善)
pour (排放)
fumes (气体;烟雾)
分句详解
第一分句:Just as on smoking, voice now come from many quarters insisting;
主语:voice
谓语:come from
宾语:many quarters
状语1 : Just as on smoking
状语2 : insisting
“Just as on smoking”中“Just as”翻译为“就如同…一样”;“on smoking”翻译为“在吸烟问题上”;
“insisting”为现在分词表伴随;
第一分句翻译为:就如同吸烟问题一样,来自许多团体的人士坚持呼吁;
第二分句:that the science about global warming is incomplete;
主语:the science
谓语:is
表语:incomplete
定语:about global warming
“about global warming”是主语的后置定语;
第二分句翻译为:关于全球变暖的科学研究还不够完善;
第三分句:that it’s OK to keep pouring fumes into the air;
形式主语:it
主语:to keep pouring fumes into the air
谓语:is
表语:OK
“it’s OK to do”翻译为“可以做…”
“keep doing”表示“继续做…”;
“the air”指“大气层”;
第三分句翻译为:可以继续将烟雾排放到大气层;
第四分句:until we know for sure;
“until”含义为“在…之前”;
“know for sure”的含义为“确信;确定”;
第四分句翻译为:在我们确定之前;
原文回顾:Just as on smoking, voice now come from many quarters insisting that the science about global warming is incomplete, that it’s OK to keep pouring fumes into the air until we know for sure.
全句翻译为:就如同吸烟问题一样,来自许多团体的人士坚持呼吁关于全球变暖的科学研究还不够完善,在我们确定之前可以继续将烟雾排放到大气层。
句式结构考点:宾语从句并列;时间状语从句;
难度级别:
短语背诵:
Just as…
voice now come from many quarters…
it’s OK to do…
until we know for sure…
明日预告
Most people seem to have more bad dreams early in the night, progressing toward happier ones before awakening, suggesting that they are working through negative feelings generated during the day.


智慧点滴
You make the world a better place by making yourself a better person.
通过使自己成为一个更好的人,你使这个世界变得更好。