感谢收听,期待你对本期节目的评论留言哦~
Part
1
词汇小霸王
初级词汇1900
defend
v. 保护;保卫;为…辩护;捍卫;维护;守卫;
demand
n. 需要;需求;要求;
v. 要求;需要;
department
n. 科;系;处;部;
depth
n. 深度;情况的严重程度;详细程度;
description
n. 描述,描写;叙述;形容;
desert
n. 沙漠;荒漠;
v. 遗弃;离弃;离开;
determine
v. 查明;测定;确定;决定;影响;
devote
v. 致力;献身;倾注;把…用于;
diamond
n. 钻石;菱形;
dictation
n. 口述,口授;;听写;
differ
v. 不同;不一样;有区别;有异议,有分歧;
dinosaur
n. 恐龙;过时落后的东西;守旧落伍的人;
dip
v. 蘸;浸;使下降;
n. 减少;
direct
adj. 直接的;笔直的;径直的;精确的;坦率的;
v. 对准;针对;负责;管理;指导;监督;导演;指路;
disabled
adj. 残障的;
disability
n. 伤残;残障;障碍;缺陷;
disappointing
adj. 令人失望的;令人沮丧的;
disadvantage
n. 不利条件;缺点;劣势;
disagree
v. 不同意;反对;有分歧;不相符;不一致;
discount
n. 减价;折扣;
v. 忽视;不重视;
discovery
n. 被发现的事实(事物);发现;
disease
n. 疾病;严重弊病;
dismiss
v. 拒绝考虑;否定;解雇;开除;解散;
distant
adj. 遥远的;久远的;不友好的;远亲的;
distinction
n. 差别;区别;不同;优秀;卓越;独特;
distinguish
v. 区分,辨别;看清;认出;
district
n. 地区;区域;
dive
v. 跳水;潜伏;冲向;
n. 突降;暴跌;俯冲;下潜;
division
n. 分开;分割;分歧;分裂;除法;部门;
divorce
n. /v. 离婚;脱离;
document
n. 文件;文档;
v. 记录;记载;
doll
n. 玩偶;
doubt
n./v. 不确定;怀疑;
downtown
adv. 向市中心;
dozen
num. 一打;许多;
drag
v. 拖;拉;
drawer
n. 抽屉;
drill
n. 钻;钻床;练习;训练;
v. 钻孔;反复训练;
drum
n. 鼓;
v. 击鼓
drunk
adj. 喝醉的;
n. 酒鬼;醉鬼;

Part
2
真题长难句
Russians have a deep love for their own language and carry chunks of memorized poetry in their heads, while Italian politicians tend to elaborate speech that would seem old-fashioned to most English-speakers.(2005阅读)
劈树:本句含有四个谓语部分,“have”,“carry”,“tend to elaborate”,“would seem”;可以切分为四个分句。
第一分句;Russians have a deep love for their own language;
第二分句:carry chunks of memorized poetry in their heads;
第三分句:while Italian politicians tend to elaborate speech;
第四分句:that would seem old-fashioned to most English-speakers;
造竹:第一分句同第二分句是并列关系,第二分句省略了同第一分句共用的主语“Russians”;第三分句是“while”引导的比较状语从句,同前两个分句形成了一种比较的关系;第四分句是“that”引导的定语从句,“that”指代“to elaborate speech”。
各分句中难词(词组)及在句中的含义:
chunks of(相当大数量的)
memorized (记忆下来的)
elaborate (使变得精致;精心准备)
old-fashioned (过时的)
分句详解
第一分句;Russians have a deep love for their own language;
主语:Russians
谓语:have
宾语:a deep love
状语:for their own language
“have a deep love for their own language”的含义为“对于他们自己的语言有一种深深的爱恋”,或翻译为“深爱着自己的语言”;
第一分句翻译为:俄罗斯人深爱自己的语言;
第二分句:carry chunks of memorized poetry in their heads;
主语:(Russians)
谓语:carry
宾语:chunks of memorized poetry
状语:in their heads
“carry chunks of memorized poetry in their heads”的含义为“在头脑中存储了大量的记忆下来的诗歌”,翻译为“在头脑中记忆了大量的诗歌”;
第二分句翻译为:在头脑中记忆了大量的诗歌;
第三分句:while Italian politicians tend to elaborate speech;
主语:Italian politicians
谓语:tend to elaborate
宾语:speech
第三分句翻译为:而意大利的政治家们往往精心准备演讲;
第四分句:that would seem old-fashioned to most English-speakers;
主语:that
谓语:would seem
表语:old-fashioned
状语:to most English-speakers
第四分句翻译为:这(精心准备演讲)对于大多数英语使用者而言似乎已过时了;
原文回顾:Russians have a deep love for their own language and carry chunks of memorized poetry in their heads, while Italian politicians tend to elaborate speech that would seem old-fashioned to most English-speakers.
全句翻译为:俄罗斯人深爱自己的语言并且在头脑中记忆了大量的诗歌,而意大利的政治家们往往精心准备演讲,这(精心准备演讲)对于大多数英语使用者而言似乎已过时了。
句式结构考点:并列结构;比较状语从句;定语从句;
难度级别:
短语背诵:
… have a deep love for…
… tend to…
… seem old-fashioned to…
明日预告
It has long been known that a taxi firm called AAAA Cars has a big advantage over Zodiac Cars when customers thumb through their phone directories.


智慧点滴
We make a living by what we get. We make a life by what we give.
通过收获,我们得以生存。通过付出,我们得以生活。