考研词汇【高级】+长难句0525

考研词汇【高级】+长难句0525

2017-05-25    11'51''

主播: 跟着欢姐学美语

133 19

介绍:
感谢收听,期待你对本期节目的评论留言哦~ 海天考研每日作业 Part1 词汇小霸王 高级词汇1800 melon [ˈmelən] n.甜瓜; 圆鼓鼓像瓜似的东西; memo [ˈmeməʊ] n.备忘录; memorandum [ˌmeməˈrændəm] n.照会,备忘录; 便笺,函; 记录; (契约等条文的) 节略; menace [ˈmenəs] n.威胁; 恐吓; v.威胁; 恐吓; merchandise [ˈmɜ:tʃəndaɪs] n.商品; 货物; v.销售; 买卖; 经商; mercury [ˈmɜ:kjəri] n.汞,水银; 水星; 温度表; mere [mɪə(r)] adj.纯粹的; 仅仅,只不过; 小的,轻微的; merely [ˈmɪəli] adv.只是; 仅仅,只不过; 纯粹; 全然; merge [mɜ:dʒ] v.融入; (使) 混合; 相融; 渐渐消失在某物中; merit [ˈmerɪt] n.价值,优点; 功绩,功勋; 荣誉; v.值得,应获得; merry [ˈmeri] adj.愉快的,快活的; 有趣的; metaphor [ˈmetəfə(r)] n.象征; 隐喻,暗喻; metric [ˈmetrɪk] adj.度量的; 米制的,公制的,十进制的; n.度量标准; metropolitan [ˌmetrəˈpɒlɪtən] adj.大都会的; 大城市的; n.大城市人;有大城市气派的人; microphone [ˈmaɪkrəfəʊn] n.话筒; 扩音器,麦克风; microscope [ˈmaɪkrəskəʊp] n.显微镜; midst [mɪdst] n.中部,中间,当中; prep.在…中间(等于amidst); adv.在中间,在中央; migrate [maɪˈgreɪt] v.移动; 迁移,移往; 随季节而移居; 使移居; 使移植; militant [ˈmɪlɪtənt] adj.斗志昂扬的,富于战斗性的; 激进的,好战的; 战斗中的,交战中的; 好斗者; n.激进分子,好斗分子; 富有战斗精神的人,斗士; mingle [ˈmɪŋgl] v.混合,混淆; 混进,与…交往; miniature [ˈmɪnətʃə(r)] adj.小型的,微小的; n.微型复制品; 微小模型; 微型画; 微型人像画; v.使成小型;  缩写; minimise [‘mɪnɪmaɪz] v.把…减至最低数量; 对(某事物)作最低估计,极力贬低(某事物)的价值; minimum [ˈmɪnɪməm] n.最低限度; 最小量; 最低消费; adj.最小的; 最低的; 最少的; minister [ˈmɪnɪstə(r)] n.部长; 大臣; 牧师; 公使; v.辅助,服侍; 执行牧师职务; mischief [ˈmɪstʃɪf] n.恶作剧; 损害,危害; 顽皮,淘气; 祸根; miserable [ˈmɪzrəbl] adj.悲惨的; 令人痛苦的; 卑鄙的; mystery [ˈmɪstri] n.秘密,谜; 神秘,神秘的事物; 推理小说,推理剧; missionary [ˈmɪʃənri] n.传教士; 宣传者; adj.传教(士)的; mistress [ˈmɪstrəs] n.情妇; 主妇,女主人; 霸主,女统治者; moan [məʊn] v.抱怨; 悲叹; 以呻吟声说出; 哀悼; n.呻吟声; 悲叹声; (尤指风的) 呼啸声; v.呻吟; 抱怨; 悲叹; 发出呻吟般的凄切声; mob [mɒb] n.暴徒; 犯罪团伙,黑手党; 民众,乌合之众; 匪帮,一群罪犯; v.聚众包围; 大举包围,围攻; 蜂拥进入; mobilise [‘məʊbɪlɑɪz] v.动员起来,调动,鼓动起; mock [mɒk] v.愚弄,嘲弄; 使受挫折; 不尊重,蔑视; adj.模拟的; 仿制的; 虚假的; 不诚实的; module [ˈmɒdju:l] n.模块; 组件;  舱; molecule [ˈmɒlɪkju:l] n.分子; 微小颗粒; momentum [məˈmentəm] n.势头; 动力; [物] 动量; 要素,契机; monarch [ˈmɒnək] n.君主,帝王; 最高统治者; monetary [ˈmʌnɪtri] adj.货币的,金钱的; 金融的; 财政的; monopoly [məˈnɒpəli] n.垄断; 专卖; 垄断者; 专利品; monotonous [məˈnɒtənəs] adj.(声音,话语) 单调的,无抑扬顿挫的; 枯燥无味的;  Part 2 真题长难句 This same absence of moral purpose was wounding companies such as News International, she thought, making it more likely that it would lose its way as it had with widespread illegal telephone hacking. 劈树:本句含有四个谓语成分,“was wounding”,“thought”,“would lose”,“had”;可以切分为四个分句。 第一分句:This same absence of moral purpose was wounding companies such as News International,… making it more likely; 第二分句:she thought; 第三分句:that it would lose its way; 第四分句:as it had with widespread illegal telephone hacking; 造竹:第一分句为主句,其中“it”是形式宾语;第二分句为插入语;第三分句为“that”引导的,“making”的宾语从句;第四分句为“as”引导的比较状语从句。 各分句中难词(词组)及在句中的含义: absence (缺失) moral purpose (道德目标) wound (伤害) lose its way (迷失方向) widespread (广泛传播的) hacking (侵入,窃听) illegal telephone hacking (非法电话窃听) 分句详解 第一分句:This same absence of moral purpose was wounding companies such as News International,… making it more likely; “This same absence of moral purpose”翻译为“同样在道德目标方面的这种缺失”; “was wounding companies such as News International”翻译为“正在伤害国际新闻这样的公司”; “making it more likely”翻译为“使得更有可能”; 第一分句翻译为:同样在道德方面的这种缺失正在伤害国际新闻这样的公司,使得更有可能; 第二分句:she thought; 第二分句翻译为:她认为; 第三分句:that it would lose its way; “it”指代“News International”; 第三分句翻译为:它(国际新闻公司)将会迷失方向; 第四分句:as it had with widespread illegal telephone hacking; “as”引导比较状语,翻译为“正如”; “as it had”省略了前面出现的“lost its way”,这是比较结构中常见的比较省略现象; “as it had”翻译为“正如它已经(迷失了方 向)”; “with widespread illegal telephone hacking”翻译为“随着广泛传播的非法电话窃听事件”; 第四分句翻译为:正如它已经随着广泛传播的非法电话窃听事件(迷失了方向); 原文回顾:This same absence of moral purpose was wounding companies such as News International, she thought, making it more likely that it would lose its way as it had with widespread illegal telephone hacking. 全句翻译为:她认为,同样在道德方面的这种缺失正在伤害国际新闻这样的公司,使得它(国际新闻公司)将会更有可能迷失方向,正如它已经随着广泛传播的非法电话窃听事件(迷失了方向)。 句式结构考点:“it”形式宾语;插入语;宾语从句;“as”引导的比较状语从句; 难度级别: 短语背诵: absence of moral purpose making it more likely that lose its way 明日预告 While warnings are often appropriate and necessary —— the dangers of drug interactions, for example —— and many are required by state or federal regulations, it isn’t clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured.   智慧点滴 The great pleasure in life is doing what people say you cannot do. 人生最大的快乐是做到别人认为你做不到的事情。