感谢收听,期待你对本期节目的评论留言哦~
海天考研每日作业
●Part1考研核心词汇
parallel
[ˈpærəlel]
adj.平行的; 相同的,类似的; [电] 并联的; [计] 并行的;
adv.平行地,并列地;
n.平行线(面); 相似物; 类比; 纬线;
parliament
[ˈpɑ:ləmənt]
n.议会,国会;
partial
[ˈpɑ:ʃl]
adj.部分的; 偏爱的; 偏袒的; 钟爱的;
participate
[pɑ:ˈtɪsɪpeɪt]
v.参加某事; 分享某事; 得到或接受某部分东西;
particle
[ˈpɑ:tɪkl]
n.微粒,颗粒;
passion
[ˈpæʃn]
n.激情,热情; 热心,爱好; 热恋; 酷爱;
passive
[ˈpæsɪv]
adj.被动的; 消极的; 不抵抗的; 冷漠的;
paste
[peɪst]
n.面团; 糨糊; 肉(或鱼等)酱(作涂抹料或烹饪用);
v.粘贴,张贴; 以…覆盖于;
patience
[ˈpeɪʃns]
n.忍耐; 耐心,耐性;
paw
[pɔ:]
n.爪子; 手;
v.用爪抓; 艰苦地行走; 用爪子抓; 翻找;
peak
[pi:k]
n.山峰; 最高点; 尖端;
v.达到高峰,达到最大值; 消瘦; 变憔悴;
adj.最高的; 最大值的;
peer
[pɪə(r)]
v.凝视; 盯着看; 隐退,若隐若现;
n.贵族; 同辈,同等的人; 同伴,伙伴;
adj.贵族的; (年龄、地位等) 同等的; 相匹敌的;
penalty
[ˈpenəlti]
n.刑罚; 惩罚; 害处; 足球点球;
penetrate
[ˈpenɪtreɪt]
v.渗入; 穿透,刺入; 秘密潜入; 洞悉,明了; 穿透,穿过;
pension
[ˈpenʃn]
n.退休金,养老金; 膳宿费; 生活津贴;
perceive
[pəˈsi:v]
v.理解; 意识到; 察觉,发觉;
permanent
[ˈpɜ:mənənt]
adj.永久(性)的,永恒的,不变的,耐久的,持久的,经久的; 稳定的; 常务的,常设的;
permission
[pəˈmɪʃn]
n.允许; 批准,正式认可;
persist
[pəˈsɪst]
v.坚持; 存留; 固执; 继续存在;
personality
[ˌpɜ:səˈnæləti]
n. 人格,人品,个性; 人物; 名人;
personnel
[ˌpɜ:səˈnel]
n.全体员工; (与复数动词连用) 人员,员工; 人事部门;
perspective
[pəˈspektɪv]
n.透镜,望远镜; 观点,看法; 远景,景色; 洞察力;
adj.(按照) 透视画法的; 透视的;
pessimistic
[ˌpesɪˈmɪstɪk]
adj.悲观主义的; 悲观的,厌世的;
phenomenon
[fəˈnɒmɪnən]
n.现象,事件; 奇迹;
philosopher
[fəˈlɒsəfə(r)]
n.哲学家,哲人; 思想家,学者; 豁达的人; 爱卖弄大道理者;
philosophy
[fəˈlɒsəfi]
n.哲学; 哲理; 哲学体系,哲学思想; 生活信条;
pierce
[pɪəs]
v.刺破; 刺穿,戳穿; 洞察; 深深打动; 进入; 透入;
pill
[pɪl]
n.药丸; 弹丸;
v.使服用药丸; 把…制成药丸;
pillar
[ˈpɪlə(r)]
n.柱,台柱,顶梁柱; 墩,柱脚; (组织、制度、信仰等的) 核心;
pinch
[pɪntʃ]
v.捏,掐; 挤痛,夹痛; 使紧缺,节制;
v.挤痛,压痛; 吝惜,节约;
pine
[paɪn]
n.松树; 松木; 凤梨,菠萝;
v.憔悴; 痛苦; 渴望; 为…悲哀; 哀悼;
pint
[paɪnt]
n.品脱; 一品脱的量器或容器; 一品脱容器的东西;
pitch
[pɪtʃ]
n.音高; 场地; 最高点; 说教;
v. 扔,投; 树起,搭起; 定位于; 抛,扔; 向前跌或冲;
plantation
[plɑ:nˈteɪʃn]
n.栽植; 种植园,大农场; 殖民,殖民地;
pledge
[pledʒ]
n.保证,誓言; 公约;
v.使发誓,保证; 典当,抵押; 许诺; 用…担保; 以誓言约束;
plot
[plɒt]
n.(戏剧、小说等的) 情节;
v.密谋; 把…分成小块; 为(文学作品)设计情节; 设计作品情节;
plug
[plʌg]
n.插头; 塞子; 消防栓; (内燃机的) 火花塞;
v.插上插头; 插入; 以(塞子)塞住;
poetry
[ˈpəʊətri]
n.诗,诗歌; 诗意,诗情; 作诗; 诗歌艺术;
polish
[ˈpɒlɪʃ]
v.磨光; 润色; 擦光; 修改;
n.光泽剂,擦亮剂; 擦亮,磨光; 优美,优雅,精良;
politician
[ˌpɒləˈtɪʃn]
n.政治家; 政客,玩弄权术者;
●part2长难句
And home appliances will also become so smart that controlling and operating them will result in the breakout of a new psychological disorder —— kitchen rage.
劈树:本句含有两个谓语,“will become”,“will result in”,所以可以切分为两个分句。
第一分句为:And home appliances will also become so smart ;
第二分句为:that controlling and operating them will result in the breakout of a new psychological disorder —— kitchen rage;
造竹:第一分句为本句话的主干,第二分句是“so…that”引导的是结果状语从句。
难词(词组)及在句中的含义:
home appliances (家用电器)
psychological disorder (心里疾病)
kitchen rage (厨房狂躁症)
第一分句:And home appliances will also become so smart ;
“home appliances”的含义为“家用电器”;
“smart”应译成“智能化的”,
第一分句翻译为“家用电器将会变得如此智能化”;
第二分句:that controlling and operating them will result in the breakout of a new psychological disorder —— kitchen rage;
“them”指“home appliances”;
“result in”翻译为“导致,引发”;
“breakout”的含义为“爆发,出现”;
“a new psychological disorder”的含义为“新的心里疾病”;
“result in the breakout of a new psychological disorder”翻译为“引发一种新的心里疾病”;
破折号后的“kitchen rage”含义为“厨房狂躁症”,是“a new psychological disorder”的同位语;
原文回顾:
And home appliances will also become so smart that controlling and operating them will result in the breakout of a new psychological disorder —— kitchen rage.
第一分句翻译为:家用电器将会变得如此智能化;
第二分句翻译为:以至于控制和操纵这些电器会引发一种新的心里疾病——厨房狂躁症;
全句翻译为:家用电器将会变得如此智能化,以至于控制和操纵这些电器会引发一种新的心里疾病——厨房狂躁症。
句式结构考点:结果状语从句,同位语;
难度级别: