As you will come to see, knowing that mental health is always available and knowing to trust it allow us to slow down to the moment and live life happily.
劈树:本句有三个谓语部分,“will come”,“is”,“allow”所以可以切分为三个分句。
第一分句为:As you will come to see;
第二分句为:that mental health is always available;
第三分句为:knowing … and knowing to trust it allow us to slow down to the moment and live life happily;
造竹:第一分句为“as”引导的方式状语从句,第二分句为“knowing”宾语从句,第三分句为主句。
难词(词组)及在句中的含义:
第一分句:As you will come to see;
“as...”可以翻译为“正如/正像…的那样”;
“come to see”的含义为“逐渐意识到”;
第二分句:that mental health is always available;
“be available”的含义为“可以用到的”;
第三分句:knowing … and knowing to trust it allow us to slow down to the moment and live life happily;
“knowing”是动名词;
“knowing … and knowing to trust it”是主句的主语;
“to slow down”是不定式,含义为“放慢节奏,慢下来”;
“to slow down to the moment”的含义为“放慢节奏,注重当下”;
“live life happily”依然是不定式,同“to slow down to the moment”并列,省略了“to”;
原文回顾:
As you will come to see, knowing that mental health is always available and knowing to trust it allow us to slow down to the moment and live life happily.
第一分句翻译为:正如你将会逐渐意识到的那样;
第二分句翻译为:心理健康总是可以用到的;
第三分句翻译为:明白…并且明白信任它能够让我们放慢节奏,注重当下并幸福快乐地生活;
全句翻译为:正如你将会逐渐意识到的那样,明白心理健康总是可以用到的并且明白信任它能够让我们放慢节奏,注重当下并幸福快乐地生活。
句式结构考点:方式状语从句;宾语从句;不定式并列;
难度级别: