應禎頓首奉書。
匏庵諭德先生契兄執事。
應禎久不聞問,馳仰何可言。
歸得所惠書,良以為慰。
原晖遽爾長逝,不勝悲悼。吾兄手足情深,何以堪處?然亦無可奈何,幸勉強以安客懷。
僕江湖之役倦矣,今仍差往湖廣,以完前件,情思亦殊不堪。此行須
近冬才得還,不煩記念。
世賢、玉汝諸故舊未得一一作書,幸為致意。余不多及,惟照察。
六月廿四日應禎頓首再拜。
释文:
很久没通音讯,非常想念。
回来收到你的来信,我很欣慰。
你弟弟原晖突然去世,十分悲痛。你们兄弟情深,该有多么难过?但这也是没办法的事,你在外也要保重。
我也是厌倦了公事,最近要去湖广办事,心里也颇烦闷。这一次外出要近冬天才能回到,你不要挂念。
世贤、玉汝等其他朋友来不及一一写信,请代我致意。