[国风•魏风•园有桃]
园有桃,其实之肴yáo。心之忧矣,我歌且谣。不知我者,谓我士也骄。彼人是哉,子曰何其jī?心之忧矣,其谁知之?其谁知之,盖hé亦勿思!
园有棘,其实之食。心之忧矣,聊以行国。不知我者,谓我士也罔极。彼人是哉,子曰何其?心之忧矣,其谁知之?其谁知之,盖亦勿思!
诗盖以园之有桃棘必待人树之,以喻国有民必待君能用之。”—【清】马瑞辰《毛诗传笺通释》
【大白话】
人们种植桃树和酸枣树,是因为它们有价值,能够结出鲜美的果实,那同样的道理,一个国家的统治者,要任用有价值有贤德的人才,才能为这个国家的发展带来硕果累累。
“曲合乐曰歌,徒歌曰谣。”—【汉】毛亨《毛诗》
【大白话】
配合着音乐唱的称之为歌,而没有音乐伴奏,纯粹是自己清唱的称之为谣。
“歌谣之不足,则出游于国中而写忧也。”—【宋】朱熹《诗集传》
【大白话】
诗人一开始是想通过歌谣抒发心中的想法,希望被人理解,而偏偏结局却令人失望,诗人的真情歌唱没有知音,面对这样残酷的现实,他只能选择出游,姑且宣泄心中的悲伤失落之情。