ラブ・ストーリーは突然(とつぜん)に(突如其来的爱情)教唱(简单版)
原唱:小田和正
想收取完整文本信息或学习更多日语歌,欢迎关注公z号【千秋日语】
添加WX :【qianqiuriyu03】备注“日语打卡”,可以参与每日一句口语学习哦~
第一段:
何(なに)から伝(つた)えればいいのか
na ni ka ra tsu ta e re ba i i no ka
分(わ)からないまま時(とき)は流(なが)れて
wa ka ra na i ma ma to ki ha na ga re te
随着时间不断的流逝 却不知该从何说起
浮(う)かんでは 消(き)えてゆく
u ka n de ha ki e te yu ku
ありふれた言葉(ことば)だけ
a ri fu re ta ko to ba da ke
浮现在脑海里的言语 却消失的无影无踪
君(きみ)があんまりすてきだから
ki mi ga a n ma ri su te ki da ka ra
ただすなおに 好(す)きと言(い)えないで
ta da su na o ni su ki to i e na i de
因为你是那么地迷人 令我无法坦陈心意
多分(たぶん)もうすぐ 雨(あめ)も止(や)んで
ta bu n mo u su gu a me mo ya n de
二人(ふたり) たそがれ
fu ta ri ta so ga re
眼看这场雨就要停了 在只有我俩的黄昏
第二段:
也是最为经典的一句
あの日(ひ) あの時(とき) あの場所(ばしょ)で
a no hi a no to ki a no ba syo de
君(きみ)に会(あ)えなかったら
ki mi ni a e na ka tta ra
那一天那一刻在那里 如果不曾与你相遇
僕等(ぼくら)は いつまでも
bo ku ra ha i tsu ma de mo
見知(みし)らぬ二人(ふたり)のまま
mi shi ra nu fu ta ri no ma ma
我们将会是形同陌路 成为毫不相干的人
第三段:
誰(だれ)かが甘(あま)く誘(さそ)う言葉(ことば)に
da re ka ga a ma ku sa so u ko to ba ni
もう心揺(こころゆ)れたりしないで
mo u ko ko ro yu re ta ri shi na i de
任谁说什么甜言蜜语 我也不会为之动心
切(せつ)ないけど そんなふうに
se tsu na i ke do so n na fu u ni
心(こころ)は縛(しば)れない
ko ko ro ha shi ba re na i
我已经无法自欺欺人 尽管为此深感苦闷
明日(あした)になれば君(きみ)をきっと
a shi ta ni na re ba ki mi o ki tto
今(いま)よりもっと好(す)きになる
i ma yo ri mo tto su ki ni na ru
对你的感情日甚一日 每天都更加喜欢你
そのすべてが僕(ぼく)のなかで
so no su be te ga bo ku no na ka de
時(とき)を超(こ)えてゆく
to ki o ko e te yu ku
想要穿越过重重时空 倾尽所有与你相随
第四段:
君(きみ)のためにつばさになる
ki mi no ta me ni tsu ba sa ni na ru
君(きみ)を守(まも)りつづける
ki mi o ma mo ri tsu du ke ru
多想为了你生出双翼 紧紧将你守在怀里
やわらかく 君(きみ)をつつむ
ya wa ra ka ku ki mi o tsu tsu mu
あの風(かぜ)になる
a no ka ze ni na ru
或者化作那缕缕清风 时时刻刻抚慰着你
あの日(ひ) あの時(とき) あの場所(ばしょ)で
a no hi a no to ki a no ba syo de
君(きみ)に会(あ)えなかったら
ki mi ni a e na ka tta ra
那一天那一刻在那里 如果不曾与你相遇
僕等(ぼくら)は いつまでも
bo ku ra ha i tsu ma de mo
見知(みし)らぬ二人(ふたり)のまま
mi shi ra nu fu ta ri no ma ma
我们将会是形同陌路 成为毫不相干的人
第五段:
今(いま) 君(きみ)の心(こころ)が動(うご)いた
i ma ki mi no ko ko ro ga u go i ta
言葉止(ことばと)めて 肩(かた)を寄(よ)せて
ko to ba to me te ka ta o yo se te
现在你已经为我心动 无需多言请依靠我
僕(ぼく)は忘(わす)れないこの日(ひ)を
bo ku ha wa su re na i ko no hi o
君(きみ)を誰(だれ)にも渡(わた)さない
ki mi o da re ni mo wa ta sa na i
在这无法忘却的日子 绝不将你交给别人
重复(略)
最后一段:
誰(だれ)れかが甘(あま)く誘(さそ)う言葉(ことば)に
da re ka ga a ma ku sa so u ko to ba ni
心揺(こころゆ)れたりしないで
mo u ko ko ro yu re ta ri shi na i de
任谁说什么甜言蜜语 我也不会为之动心
君(きみ)をつつむ
ki mi o tsu tsu mu
あの風(かぜ)になる
a no ka ze ni na ru
我只想化作缕缕清风 时时刻刻抚慰着你
あの日(ひ) あの時(とき) あの場所(ばしょ)で
a no hi a no to ki a no ba syo de
君(きみ)に会(あ)えなかったら
ki mi ni a e na ka tta ra
那一天那一刻在那里 如果不曾与你相遇
僕等(ぼくら)は いつまでも
bo ku ra ha i tsu ma de mo
見知(みし)らぬ二人(ふたり)のまま
mi shi ra nu fu ta ri no ma ma
我们将会是形同陌路 成为毫不相干的人
如果想收取完整文本信息的小伙伴可以关注公z号【千秋日语】
想明白日文歌背后的意思的小伙伴也可以添加WX:【qianqiuriyu03】
下期见~