更多内容,请关注我们今天的微信,搜索:英语环球 NEWSPlus
A high-tech show in Beijing and Shanghai will take Vincent van Gogh's work to new dimensions.
This year marks the 125th anniversary of the death of the Dutch painter and art legend.
A multimedia show in Beijing and Shanghai will be launched to celebrate Van Gogh's short-lived yet prolific career. The exhibition also aims to challenge the audience's preconceptions and help viewers better appreciate Van Gogh’s artworks.
The show "Van Gogh Alive" creates a multi-sensory experience. Within 35 minutes, it projects more than 3,000 high-resolution photos on 40 huge screens, columns and floor of the exhibition venues.
The images display Van Gogh's canvases, sketches, drafts and letters written mostly to his younger brother, Theo.
Vincent van Gogh 文森特•梵高 荷兰后印象派画家,代表作包括《星夜》、《向日葵》与《有乌鸦的麦田》等。他是后印象主义的先驱,深深地影响了二十世纪艺术,尤其是野兽派与表现主义。因精神疾病的困扰,曾割掉右耳,后在法国瓦兹河饮弹自杀,年仅37岁。
take … to new dimensions 跟take … to new heights类似,表示把某某推到新的高度或层面,扩大影响力。
例句:If you get an opportunity to work for the New York Times, grasp it! The experience will definitely take you to new dimensions. (如果你得到了在《纽约时报》工作的机会,一定要抓住!这份经历会把你推到新的层面。)
prolific adj. 多产的
preconception n. 偏见,事先形成的观点或思想 该词和prejudice类似,但略有区别。preconception虽然在绝大多数情况下是贬义词,但原则上也可以是正确的观点或思想,不带贬义。毕竟事先形成的观点不一定就是错的。而prejudice则在任何情况下都是贬义词。
multi-sensory experience 多感官体验
project vt. 投射,放映 project作动词跟作名词(项目)时的发音不同,需特别注意。
high-resolution photo 高分辨率、高清晰度相片
canvas n. 油画
sketch n. 草图,素描
draft n. 草拟文稿
Theo提奥•梵高,即文森特•梵高的弟弟。他是文森特一生中最坚定的支持者与崇拜者。梵高自己也在信中提及,弟弟提奥是他的至亲、知音和支柱。提奥在文森特自杀后不久精神崩溃,死于严重的精神病发作。兄弟俩最后葬在了一起。