2016北京卷 楚民即 内自量 文言文翻译

2016北京卷 楚民即 内自量 文言文翻译

2017-03-05    20'55''

主播: 翟胖说课

104 3

介绍:
12.将下面的句子译为现代汉语。(6分) ①楚民即释其耕农而畋鹿 楚民即释其耕农而畋鹿。管子告楚之贾人曰:“子为我至生鹿,二十赐子金百斤。什至而金干斤也。”则是楚不赋于民而财用足也。 楚民即释其耕农而畋鹿 楚国百姓马上 释放=放弃 耕种和农业活动去狩猎鹿。 楚国的百姓马上放弃了耕地和农活去狩猎野鹿。 即:是;马上 释:释放,解释 副词=状语v n状语vn 而:并列 转折 递进 目的 修饰 ②内自量无械器以应二敌,即奉国而归齐矣。 衡山械器尽,鲁削衡山之南,齐削衡山之北。内自量无械器以应二敌,即奉国而归齐矣。 内自量无械器以应二敌,即奉国而归齐矣。 在内部自己思考没有械器来应对两个敌人,马上奉献国家归属齐国。 (衡山国君)在对内自己考虑(发现)没有机械器具来应对两个敌国,(他就)马上奉上国家投降了齐国。 归:归属,归还 奉:奉献,“捧” 即:是;马上 以:凭借,联词,认为