Eminem - Mockingbird - Album Version (Explicit)

Eminem - Mockingbird - Album Version (Explicit)

2016-07-18    04'11''

主播: 姜霽桓

84 6

介绍:
Yeah 耶 I know sometimes things may not always make sense to you right now 我知道有时候,有些事对你们此时来说也许并不总能理解 But hey, what daddy always tell you? 但是嘿,爸爸经常对你咋说的? Straighten up little soldier 挺起你的胸膛 小战士 Stiffen up that upper lip 绷紧那个上嘴唇 What you crying about? 你哭什么哭呀? You got me 有我呢 Hailie I know you miss your mom and I know you miss your dad 我知道你想你妈,而且我知道你还想你爸 Well I'm gone but I'm trying to give you the life that I never had 当我不在的时候,可我在努力给你我从未有过的那种生活 I can see you're sad, even when you smile, even when you laugh 我看得出你心情糟,甚至在你微笑时,甚至在你大笑时 I can see it in your eyes, deep inside you want to cry 我能从你眼睛里看出来,内心深处其实你很想哭 Cuz you're scared, I ain't there? 因为你被吓怕了,我不在那儿 Daddy's with you in your prayers 但你在祈祷时爸爸总是和你在一起 No more crying, wipe them tears 莫要再哭泣,擦干净眼泪 Daddy's here, no more nightmares 爸爸在这里,不再有噩梦 We gon' pull together through it, we gon' do it 我们将齐心协力度过难关,我们一定会做到的 Laney uncles crazy, aint he? Lainie, 叔叔发疯了,不是吗? Yeah but he loves you girl and you better know it 是疯了,不过他爱姑娘你,你最好明白这一点 We're all we got in this world 我们是我们在这世上得到的全部财产 When it spins, when it swirls 当世界旋转,当它颠倒 When it whirls, when it twirls 当它倾斜,当它萦绕 Two little beautiful girls 两个漂亮的小姑娘围着我转 Lookin' puzzled, in a daze 看起来迷惑不解,眼花缭乱 I know it's confusing you 我知道都把你们搞懵了 Daddy's always on the move, mamma's always on the news 爸爸总是在运动,妈妈老是上新闻 I try to keep you sheltered from it but somehow it seems 我尽力保护你们免受影响,但某种程度上似乎是 The harder that I try to do that, the more it backfires on me 我越是努力试着去那样做,就越是惹火上身 All the things growing up his daddy that he had to see 当爸爸在成长期看到的一切事情他必须去看 Daddy don't want you to see but you see just as much as he did 爸爸不想让你们看到但是你们看到的足足同他看到的一样多 We did not plan it to be this way, your mother and me 我们原先没有打算成为这个样子,你们的妈妈和我 But things have gotten so bad between us 但我们之间事情已经发展到如此糟糕 I don't see us ever being together ever again Like we used to be when we was teenagers 如我们十几岁时常常相处的那样 But then of course everything always happens for a reason 另一方面当然每件事情发生总要给出一个理由 I guess it was never meant to be 我想这从来就不是有意而为之 But it's just something we have no control 而只是某些事情我们不能控制 over and that's what destiny is 那就是命运如此吧 But no more worries, rest your head and go to sleep 不过不再担心了,放松你们的脑袋去睡觉觉 Maybe one day we'll wake up and this will all just be a dream 也许有一天我们会醒过来,这一切都将只是一场梦而已 Now hush little baby, don't you cry 现在可怜的宝贝莫出声,莫要哭 Everything's gonna be alright 一切都会好起来 Stiffen that upperlip up little lady, i told ya 咬住你的唇 我的小淑女 Daddy's here to hold ya through the night 爸爸在这里 爸爸拥着你渡过暗夜 I know mommy's not here right now and we don't know why 我知道妈妈已经不在这里 而我们不知道原因 We feel how we feel inside 我们感觉的只是自己的内心 It may seem a little crazy, pretty baby 这可能似乎有点疯,漂亮的宝贝 But i promise momma's gon' be alright 但我保证妈咪一定会没事的 It's funny 嗨,真有趣 I remember back one year when daddy had no money 我记得退回到一年前当时爸爸没有钱 Mommy wrapped the Christmas presents up 妈咪包好了圣诞节礼物 And stuck 'em under the tree and said some of 'em were from me 并把它们堆在了圣诞树下还说这其中有些是来自于我 Cuz daddy couldn't buy 'em 因为爸爸没钱买它们 I'll never forget that Christmas I sat up the whole night crying 我永远不会忘记那个圣诞节我整晚坐着哭个不停 Cuz daddy felt like a bum, see daddy had a job 爸爸觉得像个叫花子,看起来爸爸有份工作 But his job was to keep the food on the table for you and mom 但他的工作是为你们和妈咪提供餐桌上的食品 And at the time every house that we lived in 而在那时,我们住进去的每一处房子 Either kept getting broke into and robbed 要么不断地被破门而入并打劫 Or shot up on the block and your mom was saving money for you in a jar 要么就是街区胡乱开枪而你们的妈咪,在为你们省钱存进一个罐子里 Tryna start a piggy bank for you so you could go to college 尽力去为你们开一个小猪银行以便你们能够上大学 Almost had a thousand dollars till someone broke in and stole it 几乎攒到了一千美元,直到有人破门而入偷光了钱 And I know it hurt so bad it broke your momma's heart 我知道这事很伤人它伤透了你们妈妈的心 And it seemed like everything was just startin' to fall apart 而且似乎像是每一件事情正要开始去崩溃 Mom and dad was arguin' a lot so momma moved back 妈妈和爸爸是争吵不休于是妈妈就退缩 On the Chalmers in the flat one bedroom apartment 在查莫斯街住进了单间卧室公寓的一套房子里 And dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara 而爸爸则退缩到了在诺瓦拉街八哩路的那一头 And that's when daddy went to California with his CD and met Dr. Dre 也正是在那个时候爸爸带着他的CD去加州并遇到了得瑞博士 And flew you and momma out to see me 你们和妈妈则冲出了家门去看我 But daddy had to work, you and momma had to leave me 但爸爸必须去工作,你们和妈妈不得不离开我 Then you started seeing daddy on the T.V. and momma didn't like it 然后你们开始在电视上看爸爸而妈妈不喜欢我家喻户晓 And you and Laney were to young to understand it 你和Laney还太小根本理解不了 Papa was a rollin' stone, momma developed a habit 爸爸是一块滚动的石头,妈妈发展了一个嗜好 And it all happened too fast for either one of us to grab it 这一切发生得实在太快让我们两个谁都把握不了 I'm just sorry you were there and had to witness it first hand 我实在是抱歉你们在现场而不得不见证第一手资料 Cuz all I ever wanted to do was just make you proud 因为至今我想要做的全部只是使你们感到骄傲 Now I'm sittin in this empty house, just reminiscing 现在我正坐在这空荡荡的房子里,仅仅是追忆 Lookin' at your baby pictures, it just trips me out 看着你们娃娃时的照片,差点儿把我绊倒在门外 To see how much you both have grown, 目睹你们两个已经长大了那么多 it's almost like you're sisters now 现在你们几乎就像是姐妹俩 Wow, guess you pretty much are and daddy's still here 沃,想必你们大概就是俩姐妹而爸爸还在这儿呢 Laney I'm talkin' to you too, daddy's still here Laney我也是在对你说,爸爸还在这儿呢 I like the sound of that, yeah 我喜欢被叫爸爸的声音,耶 It's got a ring to it don't it? 有个铃声加了进去不是么? Shh, momma's only gone for the moment 嘘,妈妈只是临时离开了 Now hush little baby, don't you cry 现在可怜的宝贝莫出声,莫要哭 Everything's gonna be alright 一切都会好起来 Stiffen that upperlip up little lady, i told ya 小女士绷紧那上嘴唇,我告诉过你 Daddy's here to hold ya through the night 爸爸在这里去抱,你度过夜晚 I know mommy's not here right now and we don't know why 我知道妈咪现在不在这里而且我们不知道原因 We feel how we feel inside 我们害怕心里面多么担心 It may seem a little crazy, pretty baby 这可能似乎有点疯,漂亮的宝贝 But i promise momma's gon' be alright 但我保证妈咪一定会没事的 Daddy's gonna buy you a mockingbird 我会给你们买一只知更鸟 And if you ask me too 如果你还和我要 I'mma give you the world 我会给你整个世界 I'mma buy a diamond ring for you 我要为你们买一枚钻戒 I'mma sing for you 我要为你们歌唱 I'll do anything for you to see you smile 为了看见你们微笑我愿意为你们赴汤蹈火 And if that mockingbird don't sing and that ring don't shine 而如果那只知更鸟不叫 而钻戒不够闪耀 I'mma break that birdies neck 我要折断那只小鸟的脖子 I'd go back to the jewler who sold it to ya 我会回到卖给你们钻戒的珠宝商那里 And make him eat every carat don't fuck with dad (haha) 让他们把每一克拉钻戒都吞下去,宝贝别怪爸爸。