Yeah
耶
I know sometimes things may not always make sense to you right now
我知道有时候,有些事对你们此时来说也许并不总能理解
But hey, what daddy always tell you?
但是嘿,爸爸经常对你咋说的?
Straighten up little soldier
挺起你的胸膛 小战士
Stiffen up that upper lip
绷紧那个上嘴唇
What you crying about?
你哭什么哭呀?
You got me
有我呢
Hailie I know you miss your mom and I know you miss your dad
我知道你想你妈,而且我知道你还想你爸
Well I'm gone but I'm trying to give you the life that I never had
当我不在的时候,可我在努力给你我从未有过的那种生活
I can see you're sad, even when you smile, even when you laugh
我看得出你心情糟,甚至在你微笑时,甚至在你大笑时
I can see it in your eyes, deep inside you want to cry
我能从你眼睛里看出来,内心深处其实你很想哭
Cuz you're scared, I ain't there?
因为你被吓怕了,我不在那儿
Daddy's with you in your prayers
但你在祈祷时爸爸总是和你在一起
No more crying, wipe them tears
莫要再哭泣,擦干净眼泪
Daddy's here, no more nightmares
爸爸在这里,不再有噩梦
We gon' pull together through it, we gon' do it
我们将齐心协力度过难关,我们一定会做到的
Laney uncles crazy, aint he?
Lainie, 叔叔发疯了,不是吗?
Yeah but he loves you girl and you better know it
是疯了,不过他爱姑娘你,你最好明白这一点
We're all we got in this world
我们是我们在这世上得到的全部财产
When it spins, when it swirls
当世界旋转,当它颠倒
When it whirls, when it twirls
当它倾斜,当它萦绕
Two little beautiful girls
两个漂亮的小姑娘围着我转
Lookin' puzzled, in a daze
看起来迷惑不解,眼花缭乱
I know it's confusing you
我知道都把你们搞懵了
Daddy's always on the move, mamma's always on the news
爸爸总是在运动,妈妈老是上新闻
I try to keep you sheltered from it but somehow it seems
我尽力保护你们免受影响,但某种程度上似乎是
The harder that I try to do that, the more it backfires on me
我越是努力试着去那样做,就越是惹火上身
All the things growing up his daddy that he had to see
当爸爸在成长期看到的一切事情他必须去看
Daddy don't want you to see but you see just as much as he did
爸爸不想让你们看到但是你们看到的足足同他看到的一样多
We did not plan it to be this way, your mother and me
我们原先没有打算成为这个样子,你们的妈妈和我
But things have gotten so bad between us
但我们之间事情已经发展到如此糟糕
I don't see us ever being together ever again
Like we used to be when we was teenagers
如我们十几岁时常常相处的那样
But then of course everything always happens for a reason
另一方面当然每件事情发生总要给出一个理由
I guess it was never meant to be
我想这从来就不是有意而为之
But it's just something we have no control
而只是某些事情我们不能控制
over and that's what destiny is
那就是命运如此吧
But no more worries, rest your head and go to sleep
不过不再担心了,放松你们的脑袋去睡觉觉
Maybe one day we'll wake up and this will all just be a dream
也许有一天我们会醒过来,这一切都将只是一场梦而已
Now hush little baby, don't you cry
现在可怜的宝贝莫出声,莫要哭
Everything's gonna be alright
一切都会好起来
Stiffen that upperlip up little lady, i told ya
咬住你的唇 我的小淑女
Daddy's here to hold ya through the night
爸爸在这里 爸爸拥着你渡过暗夜
I know mommy's not here right now and we don't know why
我知道妈妈已经不在这里 而我们不知道原因
We feel how we feel inside
我们感觉的只是自己的内心
It may seem a little crazy, pretty baby
这可能似乎有点疯,漂亮的宝贝
But i promise momma's gon' be alright
但我保证妈咪一定会没事的
It's funny
嗨,真有趣
I remember back one year when daddy had no money
我记得退回到一年前当时爸爸没有钱
Mommy wrapped the Christmas presents up
妈咪包好了圣诞节礼物
And stuck 'em under the tree and said some of 'em were from me
并把它们堆在了圣诞树下还说这其中有些是来自于我
Cuz daddy couldn't buy 'em
因为爸爸没钱买它们
I'll never forget that Christmas I sat up the whole night crying
我永远不会忘记那个圣诞节我整晚坐着哭个不停
Cuz daddy felt like a bum, see daddy had a job
爸爸觉得像个叫花子,看起来爸爸有份工作
But his job was to keep the food on the table for you and mom
但他的工作是为你们和妈咪提供餐桌上的食品
And at the time every house that we lived in
而在那时,我们住进去的每一处房子
Either kept getting broke into and robbed
要么不断地被破门而入并打劫
Or shot up on the block and your mom was saving money for you in a jar
要么就是街区胡乱开枪而你们的妈咪,在为你们省钱存进一个罐子里
Tryna start a piggy bank for you so you could go to college
尽力去为你们开一个小猪银行以便你们能够上大学
Almost had a thousand dollars till someone broke in and stole it
几乎攒到了一千美元,直到有人破门而入偷光了钱
And I know it hurt so bad it broke your momma's heart
我知道这事很伤人它伤透了你们妈妈的心
And it seemed like everything was just startin' to fall apart
而且似乎像是每一件事情正要开始去崩溃
Mom and dad was arguin' a lot so momma moved back
妈妈和爸爸是争吵不休于是妈妈就退缩
On the Chalmers in the flat one bedroom apartment
在查莫斯街住进了单间卧室公寓的一套房子里
And dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara
而爸爸则退缩到了在诺瓦拉街八哩路的那一头
And that's when daddy went to California with his CD and met Dr. Dre
也正是在那个时候爸爸带着他的CD去加州并遇到了得瑞博士
And flew you and momma out to see me
你们和妈妈则冲出了家门去看我
But daddy had to work, you and momma had to leave me
但爸爸必须去工作,你们和妈妈不得不离开我
Then you started seeing daddy on the T.V. and momma didn't like it
然后你们开始在电视上看爸爸而妈妈不喜欢我家喻户晓
And you and Laney were to young to understand it
你和Laney还太小根本理解不了
Papa was a rollin' stone, momma developed a habit
爸爸是一块滚动的石头,妈妈发展了一个嗜好
And it all happened too fast for either one of us to grab it
这一切发生得实在太快让我们两个谁都把握不了
I'm just sorry you were there and had to witness it first hand
我实在是抱歉你们在现场而不得不见证第一手资料
Cuz all I ever wanted to do was just make you proud
因为至今我想要做的全部只是使你们感到骄傲
Now I'm sittin in this empty house, just reminiscing
现在我正坐在这空荡荡的房子里,仅仅是追忆
Lookin' at your baby pictures, it just trips me out
看着你们娃娃时的照片,差点儿把我绊倒在门外
To see how much you both have grown,
目睹你们两个已经长大了那么多
it's almost like you're sisters now
现在你们几乎就像是姐妹俩
Wow, guess you pretty much are and daddy's still here
沃,想必你们大概就是俩姐妹而爸爸还在这儿呢
Laney I'm talkin' to you too, daddy's still here
Laney我也是在对你说,爸爸还在这儿呢
I like the sound of that, yeah
我喜欢被叫爸爸的声音,耶
It's got a ring to it don't it?
有个铃声加了进去不是么?
Shh, momma's only gone for the moment
嘘,妈妈只是临时离开了
Now hush little baby, don't you cry
现在可怜的宝贝莫出声,莫要哭
Everything's gonna be alright
一切都会好起来
Stiffen that upperlip up little lady, i told ya
小女士绷紧那上嘴唇,我告诉过你
Daddy's here to hold ya through the night
爸爸在这里去抱,你度过夜晚
I know mommy's not here right now and we don't know why
我知道妈咪现在不在这里而且我们不知道原因
We feel how we feel inside
我们害怕心里面多么担心
It may seem a little crazy, pretty baby
这可能似乎有点疯,漂亮的宝贝
But i promise momma's gon' be alright
但我保证妈咪一定会没事的
Daddy's gonna buy you a mockingbird
我会给你们买一只知更鸟
And if you ask me too
如果你还和我要
I'mma give you the world
我会给你整个世界
I'mma buy a diamond ring for you
我要为你们买一枚钻戒
I'mma sing for you
我要为你们歌唱
I'll do anything for you to see you smile
为了看见你们微笑我愿意为你们赴汤蹈火
And if that mockingbird don't sing and that ring don't shine
而如果那只知更鸟不叫 而钻戒不够闪耀
I'mma break that birdies neck
我要折断那只小鸟的脖子
I'd go back to the jewler who sold it to ya
我会回到卖给你们钻戒的珠宝商那里
And make him eat every carat don't fuck with dad (haha)
让他们把每一克拉钻戒都吞下去,宝贝别怪爸爸。