UNFATHOMABLE Sea ! whose waves are years ,
Ocean of Time ,whose waters of deep woe
Are brackish with the salt of human tears !
Thou shoreless flood ,which in thy edd and flow
Claspest the limits of mortality ,
And sick of prey ,yet howling on for more,
Vomitest thy wrecks on its inhospitable shore;
Treacherous in calm ,and terrible in storm,
Who shall put forth on thee,
Unfathomable Sea?
深不可测的海啊!岁月是你的波浪,
时间的大洋,充满深沉的辛酸,
人类眼泪的盐分已使得你咸涩难尝!
你浩渺苍茫的海水啊无边无沿,
起伏涨落的潮汐握着人生的极限,
虽已腻于捕猎,却仍呼号求索无餍。
不断把沉船的残骸喷吐在它荒凉的岸上,
平静时胸怀叵测,风暴中恐怖猖狂。
啊,深不可测的海洋,
谁该在你的水面出航?
1821年 雪莱