聊《老炮儿》电影--京话、英文一起学

聊《老炮儿》电影--京话、英文一起学

2016-01-14    10'47''

主播: 跟Sandy学英语看世界

11712 501

介绍:
这几个北京方言,让大家感受一下!   【局气 】   形容在一起共事的时候,这人说话办事很守规矩   英文表达:   Straightforward 坦率的   just and fair 正直的   【门儿清 】   “原为麻将术语   意思是清楚、明白   后引申为对某事物特别熟悉、清楚   英文表达:   well-informed   【 扫听 】   北京土话,四处探听,扫听与打听不同,   “扫”带有更为主动的意思。”   英文表达:   Spy on 暗中察看   Snooping around 四处窥探   【茬架 】   在北京解决纠纷的规矩就是茬架   约架、打架的意思,带多少人都可以   茬架不许追到家里去,不准报复家人   (看,这就是规矩「 rule」)   英文里没有对应的说法   说说打架的几种类型吧:   Fight 大架   Free fight混战   Straight fight 一对一的两人竞选   【炸猫 】   炸猫,炸毛儿,就是急了,发脾气   英文表达:   Get mad   【迄小儿 】   起小儿、打小儿就是从小时候的意思   英文表达:   Since we were young   【 生瓜蛋子 】   不知轻重、初出茅庐没有经验的年轻人   英文表达:   A green hand/ spring chicken