我们被派来看风景2016.5.11晨曦语

我们被派来看风景2016.5.11晨曦语

2016-05-11    13'50''

主播: 坤园电台

47 3

介绍:
晨曦语| 我们被派来看风景 跟全世界说早安,温暖的一段一 句如温柔晨曦,打开你的心门, 照亮你的世界。晨曦语。我是鸥 鸟。 我们是被派到这个世界上来看风景的 看春夏秋冬,看日出日落 看从小到老,看凉热冷暖 看一条路能走过多少坎坷 看一颗心能容下多少悲喜 晴天晒太阳,阴天听雨声 岁月的素笺泛黄,若留暖意是时光赠予 鸥鸟的诗 小草在地上写诗,啄木鸟在树上写诗。 我也是写诗的人,我也读别人的诗。 当你老了 叶芝的诗 当你老了,头白了,睡意昏沉,   炉火旁打盹,请取下这部诗歌,   慢慢读,回想你过去眼神的柔和,   回想它们昔日浓重的阴影;      多少人爱你青春欢畅的时辰,   爱慕你的美丽,假意或真心,   只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,   爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;      垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,   凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,   在头顶的山上它缓缓踱着步子, 在一群星星中间隐藏着脸庞。 WHEN YOU ARE OLD William Butler Yeats When you are old and grey and full of sleep, And nodding by the fire, take down this book, And slowly read, and dream of the soft look Your eyes had once, and of their shadows deep; How many loved your moments of glad grace, And loved your beauty with love false or true, But one man loved the pilgrim soul in you, And loved the sorrows of your changing face; And bending down beside the glowing bars, Murmur, a little sadly, how Love fled And paced upon the mountains overhead And hid his face amid a crowd of stars. 诗人其人 威廉·巴特勒·叶芝,爱尔兰诗人、剧作家和散文家,著名的神秘主义者,是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖,也是艾比剧院(Abbey Theatre)的创建者之一。 “我们是被派到这个世界上来看风景的 看春夏秋冬,看日出日落 看从小到老,看凉热冷暖 看一条路能走过多少坎坷 看一颗心能容下多少悲喜 晴天晒太阳,雨天听雨声 岁月的素笺泛黄,若留暖意是时光赠予 鸥鸟的诗” 《这一生》 人生,是条弧形的轨迹,这轨迹是循着那太阳的起落。人之初,将第一声啼哭变成响亮的呐喊,像喷薄的旭日奋力地跳出了东海,涨红一个新生,喊醒整个世界。青少年华是阳光蓬勃的照耀,身在壮年便如日中天昂然阔步,然后慢慢走进年老时候,看西边丹霞漫天。 每个人都会老去,都会失去。时间是我们珍贵的拥有,她渐行渐远,流逝于感叹中,流逝于前行的路上。时光不停,唯有珍惜,抓住一些美好,也创造一些美好。 我们这一世的生长就像植物,也许开出了热情的花朵,也许结了殷硕的果实,或者只绿了一季,终究把最真实的生命呈现。花生有它的朴实,玫瑰有它的炙手可热,苍穹有它的包容,溪流有它的奔波。一个人行走,总要学着挖掘自己的优点。 我的一生已够了,把我最好的奉献,便能安息。 随笔2016.5.11