奥巴马女儿暑期打工 6名保镖随行
This is What's Trending Today:(1)
今日时事热点:
No summer beach vacation in the northeast U.S. state of Massachusetts is complete without an order of fried clams at a seaside restaurant.(2)
夏季到马萨诸塞州东北部的海边度假,如果不去海边餐厅点一份炒蛤蜊,那么你的假期是不完整的。
People enjoy eating the shellfish, which are dipped in a mixture made from flour, water and spices and then cooked in hot oil.(3)
人们喜欢食用贝类食物,将其浸泡在面粉、水和调料的混合物中,然后放进热油中煎炸。
One restaurant known for its seafood is Nancy's on Martha's Vineyard.(4)
玛莎葡萄岛上的南希餐厅海鲜非常有名。
Martha's Vineyard is a small island off the coast of Massachusetts.(5)
玛莎葡萄岛是马萨诸塞州海岸边的一座小岛。
U.S. President Barack Obama and his family like to visit Martha's Vineyard in the summer.(6)
夏季,美国总统奥巴马与家人喜欢到玛莎葡萄岛度假。
The Obama family often eats at Nancy's during their vacations.(7)
奥巴马一家度假时经常到南希餐厅用餐。
It seems that one Obama has even started working at Nancy’s this summer.(8)
今年夏天,奥巴马家里似乎有一名成员已经开始在南希餐厅打工。
The Boston Herald newspaper first reported that Sasha Obama, the president’s younger daughter, has a job there.(9)
《波士顿先驱报》最先报道了奥巴马总统的小女儿萨沙·奥巴马(Sasha Obama)的打工一事。
She is 15 years old.(10)
萨沙今年15岁。
The story says Sasha Obama is helping the restaurant get ready for its lunch service each day.(11)
报道称,萨沙每天在餐厅里帮忙准备午餐。
She is also bringing customers their food orders at a take-out window.(12)
她还负责接收外卖窗口的顾客订单。
She works for about four hours.(13)
萨沙每天工作约四个小时。
Her last day is Saturday, when the rest of the Obama family arrives for vacation.(14)
周六将结束这份兼职工作,到时其他的家庭成员将来这里度假。
One of the other workers at the restaurant said Sasha started working earlier in the week.(15)
餐厅的一名员工表示,萨沙本周开始在餐厅打工。
She has been using her full name, Natasha, while on the job.(16)
工作期间她一直用的是全名娜塔莎。
Many people followed the story on social media.(17)
许多人在社交媒体上浏览了这条新闻。
“Sasha Obama” became a trending Twitter topic.(18)
萨沙·奥巴马顿时成为推特的热门话题。
One person wrote on Twitter: “Keeping it real.”(19)
有网友在推特上写道:“保持真实的一面!”
Another added hashtag“RESPECT.”(20)
还有人写道:“尊重!”
But, a third person tweeted that someone else who really needs the money should have the job.(21)
但是还有人发推文表示,这个岗位应该留给那些真正需要钱的人。
He said Sasha Obama was only working because people would like the story.(22)
他说,萨沙打工是因为人们会喜欢这样的励志故事罢了。
The president's daughter does have a security team looking out for her.(23)
萨沙的确获多名保镖随身保护。
But they have been waiting in a large car nearby while she works.(24)
但在萨沙工作期间,他们一直在附近的一辆车里待命。
And that's What's Trending Today.(25)
以上为今日时事热点。
I'm Yoga
我是Yoga