题图源:Torrilla微博
EMILIA. Is not this man jealous?
DESDEMONA. I ne&`&er saw this before.
Sure there&`&s some wonder in this handkerchief;
I am most unhappy in the loss of it.
EMILIA. &`&Tis not a year or two shows us a man.
They are all but stomachs and we all but food;
They eat us hungerly, and when they are full
They belch us. Look you! Cassio and my husband.
Enter Cassio and Iago.
IAGO. There is no other way; &`&tis she must do&`&t.
And, lo, the happiness! Go and importune her.
DESDEMONA. How now, good Cassio! What&`&s the news with you?
CASSIO. Madam, my former suit: I do beseech you
That by your virtuous means I may again
Exist and be a member of his love
Whom I with all the office of my heart
Entirely honor. I would not be delay&`&d.
If my offense be of such mortal kind
That nor my service past nor present sorrows
Nor purposed merit in futurity
Can ransom me into his love again,
But to know so must be my benefit;
So shall I clothe me in a forced content
And shut myself up in some other course
To Fortune&`&s alms.
DESDEMONA. Alas, thrice-gentle Cassio!
My advocation is not now in tune;
My lord is not my lord