远野隆贵様へ
大変「たいへん」ご无沙汰「ごぶさた」しております。
こちらの夏「なつ」も暑「あつ」いけれど、东京「とうきょう」に比「くら」べればずっと过ごしやすいです。
でも今にして思「おも」えば、私は东京のあの蒸し暑い夏も好きでした。
溶けてしまいそうに热いアスファルトも、阳炎のむこうの高层「こうそう」ビルも、デパートや地下鉄「ちかてつ」の寒いくらいの冷房「れいぼう」も。
私たちが最后「さいご」に会ったのは、小学校の卒业式でしたから、あれからもう半年です。
ねぇ、隆贵くん、あたしのこと、覚えていますか?
远野贵树:
虽然这边的夏天也很热,但比起东京要好很多。不过现在想起来,我也很喜欢东京的夏天。不管是那几乎要被晒化的柏油路,还是雾霭中的摩天大厦,(亦或是)商场和地铁站那让人发凉的冷气。
我们最后一次见面是在小学的毕业典礼上,那之后已经过了半年。呐,贵树同学,你还记得我么?