2017年朗读作品分享:
《雨》
作者:博尔赫斯
译者: 陈东飙,陈子弘
朗诵:蓝芸
配乐:Gegei 女声哼唱版 有雷雨声
突然间黄昏变得明亮
因为此刻正有细雨在落下
或曾经落下 下雨
无疑是在过去发生的一件事。
谁听见雨落下 谁就回想起
那个时候 幸福的命运向他呈现了
一朵叫玫瑰的花
和它奇妙的 鲜红的色彩。
这蒙住了窗玻璃的细雨
必将在被遗弃的郊外
在某个不复存在的庭院里洗亮
架上的黑葡萄。
潮湿的暮色
带给我一个声音 我渴望的声音
我的父亲回来了 他没有死去。
(本文选自《博尔赫斯文集诗歌随笔卷》由海南国际新闻出版中心出版)
诗歌《雨》赏析:
《雨》是博尔赫斯的名诗之一,诗歌以雨为题.抒发了诗人追忆亲人和往事的情怀。诗的第一段,以隐伏的写法.从侧面描述了黄昏的雨景.巧妙地向读者交待了诗人回忆往事的时间和空间。黄昏下雨时.天空突然明亮起来,这是大自然常见的现象。这里,作者已讲明时间正处在黄昏.景况是下起了细雨。至于雨是刚刚开始下呢,还是早已开始了呢?作者并未交待清楚。其言外之:很明显.作者是在屋子里,而且是独自一人.正对窗外的雨曼浮想联翩。后两句诗将地点和作者的处境交待清楚了。第二段承接第一段的末句.诗人思绪升腾,开始追忆那温馨的过去。细雨浙淅沥沥地下着,在簌簌的雨声中.诗人忆起自己一生中最幸福的时刻——爱情最火热的年代。诗人将恋人比为红红的玫瑰.妩媚动人.圣洁无比。诗人是那么痴情、那么执着地爱着她!
博尔赫斯的爱情生活.是拉丁美洲文学界多年争论的一个问题。诗人大半生过着单身的生活.直到69岁时才与埃尔萨·米利安小姐结婚,不过婚姻只维持了不到4年时间便破裂了。诗人在去世的前几年,又与玛丽娅·科多玛小姐结婚.彼此相处很好。关于诗人迟婚的原因,目前最合理的解释是诗人在青年时曾有过一次刻骨铭心的恋爱,但由于第一次世界大战的爆发而中断了。诗人为此心灰意冷.曾发誓终生不娶。这首诗透露了诗人青年时的情遇,证实了学者们近年的考证。诗的第三段为第四段做了铺衬.诗人对客观事物昏暗的描写,意在要把读者带向新的意境。第四段的第一句。“庭院消失了“,一语双关.意为客观事物在诗人的脑海里全部消失了,诗人完全进入主观的遐想中.朦胧中,诗人好像听到他最渴望的声音——父亲回来的脚步声。
诗人早年丧母.其生活与教育全由他的父亲照顾。他的父亲是位著名医生,博学多才.对诗人影响很大。为了教育诗人.曾几次更换家庭教师。所以.诗人对父亲的热爱和崇敬是真挚和深沉的。于是,诗人在雨景造成的回忆往事的机遇中.自然而然地想起他所深爱的父亲了。读博尔赫斯的《雨》,你的内心没有理由不变得温润而丰沃:雨不仅"洗亮葡萄架上的黑葡萄",而且使"黄昏变得明亮",让你看见"黑暗背后更大的光明"(林茶居);迷蒙的细雨中,那玫瑰,那庭院,忽远忽近,让一切在细雨的浸润下意味深长;你听见"细雨在落下",你还听见一个博尔赫斯渴望已久的声音:"我的父亲回来了/他没有死去。"有点突兀,有点神秘,但更多的是被持久地震撼!
你可以说,这是一首关于"世界"的诗,她的思想超越了一切时空,"雨"不经意透露了她探索宇宙本初的蛛丝马迹:从黄昏的雨,到玫瑰,再到黑葡萄,最后引出潮湿的声音,这些意象的喻指显而易见。你也可以说,这是一首"神的颂歌",在弥漫宗教意味的雨?诗人在灵光碎影中撞见"复活"过来的"父亲"(神的喻指),于是,一个崭新的世界诞生了!当然,你还可以说,这首诗仅仅是诗人的一次"心灵的颤动",关于知识和现实的标签,统统"说明"不了这首诗的"内核"。(来源:外国文学编辑)
豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(Jorge Luis Borges ,1899年8月24日-1986年6月14日),阿根廷诗人、小说家、散文家兼翻译家,被誉为作家中的考古学家。生于布宜诺斯艾利斯(Buenos Aires)一个有英国血统的律师家庭。在日内瓦上中学,在剑桥读大学。掌握英、法、德等多国文字。 作品涵盖多个文学范畴,包括:短文、随笔小品、诗、文学评论、翻译文学。其中以拉丁文隽永的文字和深刻的哲理见长。(来源:百度)
--------------------------
关于朗读者:
梁媛媛,笔名一叶青荷、蓝芸、水木,“晨韵荷声”主编,荔枝FM983820晨韵•荷声主播。爱好:书法、阅读 、摄影 、写作 、运动。