ナノウ/鹿乃《ハロ/ハワユ》
ハロ窓を开けて小さく呟いた,Hello 打开了窗 轻声说道,
ハワユ谁もいない部屋で一人,How are you 空无一人 孤单地在房间里,
モーニン朝が来たよ土砂降りの朝が,
Morning 早晨到来了 大雨倾盆的早晨,
チックタク私のネジを谁か巻いて,
tick-tock 谁来转动 我的发条,
ハロ昔のアニメにそんなのいたっけな,
hello 从前的卡通里 好像有这样的角色,
ハワユ羡ましいな皆に爱されて,
how are you 能得到众人喜爱 真令人羡慕,
スリーピン马鹿な事言ってないで支度をしなくちゃ,
sleeping 少说傻话了快些准备,
クライン涙の迹を隠す为,crying 为了隐藏眼泪的痕迹,
もう,已经,口癖になった「まぁいっか」,
成为口头禅的「唉算了」,
昨日の言叶がふと头を过る,
昨天的话忽然闪过脑海,
「もう君には全然期待してないから」,
「我已经对你完全不抱期待了」,
そりゃまぁ私だって,
那也是呀连我自己,
自分に期待などしてないけれど,
都对自己不抱什麼期待,
アレは一体どういうつもりですか,
但那又是什麼意思呢,
喉元まで出かかった言叶,
卡在喉头的话语,
口をついて出たのは嘘,
脱出了口是谎言,
こうして今日も私は贵重な,
於是今天我又,
言叶を浪费して生きてゆく,
浪费宝贵的语言活下去,
何故隠してしまうのですか,
为什麼要隐藏呢,
笑われるのが怖いのですか,
是害怕被嘲笑吗,
谁にも会いたくないのですか,不想见到任何人吗,
それ本当ですか,
那是真心话吗,
暧昧という名の海に弱れて,
淹没在名为暧昧的海,
息も出来ないほど苦しいの,
痛苦得几乎无法呼吸,
少し声が闻きたくなりました,突然有些想听你的声音,
本当に弱いな,
还真是软弱呀,
一向に进まない支度の途中,
在毫无进展的准备途中,
朦胧とした头で思う,
昏昏沉沉的脑袋想著,
「もう理由を付けて休んでしまおうかな」,
「乾脆找个理由休息好了」,
いやいや分かってますって,
没有没有啦我也是知道的,
何となく言ってみただけだよ,只是随口说看看而已,
分かってるから怒らないでよ,我知道的别生气了,
幸せだろうと不幸せだろうと,不管是幸福 还是不幸福,
平等に残酷に,
平等而残酷地,
朝日は升る,
朝阳仍会升起,
生きていくだけで,
对光是活下去,
精一杯の私に,
就竭尽全力的我,
これ以上何を望むというの,
你还想奢求更多什麼呢,
何故気にしてしまうのですか,为什麼会在意呢,
本当は爱されたいのですか,
其实是想被爱吗,
その手を离したのは谁ですか,放开手的人是谁呢,
気が付いてますか,
你发现了吗,
人生にタイムカードがあるなら,
如果人生可以打卡,
终わりの时间は何时なんだろう,
那结束的时间是什麼时候,
私が生きた分の给料は,
我所活过的日子,
谁が払うんですか,
该由谁来支付薪水呢,
サンキューありがとうって言いたいの,
thank you 想说声谢谢你,
サンキューありがとうって言いたいの,
thank you 想说声谢谢你,
サンキュー一度だけでも良いから,
thank you 只要一次就好,
心の底から大泣きしながらありがとうって言いたいの,
想打从心底放声大哭然后说声谢谢你,
何故隠してしまうのですか,
为什麼要隐藏呢,
本当は闻いて欲しいのですか,其实是想有人问起吗,
绝対に笑ったりしないから,
我绝对不会笑的,
话してみませんか,
要不要聊聊呢,
口を开かなければ分からない,不说出口的话就没法明白,
思ってるだけでは伝わらない,只是放在心里谁都不会懂,
なんて面倒くさい生き物でしょう,
真是麻烦的生物呢,
人间というのは,
人类这种东西,
ハロハワユ,hello how are you,
ハロハワユ,hello how are you,
ハロハワユ,hello how are you,
あなたにハロハワユ,
对你说hello how are you。