nero的单曲《831143》
初めて僕と出会った日を君は覚えてる?【你还记得和我初次邂逅的那一天吗?】,
君を呼び出して空に叫んだあの日を思い出すよ,
【那日带着你一起朝天空呐喊的回忆涌现】,
偶然がもたらした小さな奇跡だ,
【那一个带着些许偶然的小小的奇迹】,
君にはちょっと照れくさくって話してないけど,
【虽然在你面前有些害羞没能说上话】,
今覚えば僕の一目惚れだったな,
【但回想起来是我对你一见钟情了吧】,
いろんな事があって,
【经历了很多的事情】,
二人で笑って泣いて,
【欢笑同泪水相交织】,
その全てが大切な宝物なんだ,
【所有的一切都是我此生最珍贵的宝物】,
何にも言わないで黙って聞いて僕がする話を,
【什么都不要说静静地听着就好我说的话】,
背中越しの手に隠しているこの包みと共に,
【还有在我身后的手中藏着的这一个小盒】,
君が喜んでくれるかどうか少し不安だけど,
【虽然有点担心到底能不能得到你的欣喜】,
これからも愛を捧げてたいのはやっぱり君なんだ,
【但在今后也想要倾注爱的对象果然是你】,
待ちきれなくて少し早く目が覚めた朝は,
【已经等不及比往日提前醒来的早晨】,
なんとなくいつもと違う気がしたよ,
【不知为何总觉得和平日有些不同呢】,
憧れだった夢のような君との未来が,【憧憬已久如梦一般与你共同的未来】,
現実味を帯びて迎えに来るんだろう,【就要迎来这饱含现实意义的一天了】,
ロマンチストなんて,
【浪漫主义者之类的】,
性に合わないみたいで,
【似乎同我没有关系】,
洒落た言葉は一つも言えないけれど,【然而俏皮的话我一个字都无法说出口】,
君を呼び出して空に叫んだあの日を思い出すよ,
【那日带着你一起朝天空呐喊的回忆涌现】,
はにかむ笑顔で恥ずかしそうに頷いていたっけな,
【你带着腼腆的笑容有些羞涩地点了点头】,
震える手をぎゅっと握り締めてもう一度伝えよう,
【紧紧握住你微微颤抖的手再一次倾诉吧】,
今でも変わらない僕の想いを同じ台詞で,ついにその瞬間が,
【终于那个瞬间已经】,
近づいてきたようです,
【越来越近即将来临】,
此処まで来れたのはそう、君のお陰だ,【能够来到这里 没错、都是托你的福喔】,
扉が開いて僕に向かって歩く君の姿,【从敞开的门扉之中向我走来的你的身影】,
どんな顔したら良いのかさえも分からなくなる程,
【我已经完全不知道用什么样的表情才好】,
僕の知る限り今日の君が一番綺麗だよ,【我所见过的你中今天的你是最漂亮的喔】,
涙を堪えて愛を示すように君にキスをしよう,
【忍住泪水就像展现爱意一样与你亲吻吧】,
誓いのキスを,
【誓约的吻】。