【绝望的主妇】“休息一下,吃个午饭吧!”

【绝望的主妇】“休息一下,吃个午饭吧!”

2020-11-03    06'02''

主播: 英语老师瑶瑶

198 1

介绍:
【句子】Hey, listen. I’m about to break for lunch. How would you like to join me? 【Desperate Housewives-S1E17】 【发音】[heɪ] [ˈlɪs.ən] [aɪm] [əˈbaʊt] [tʊ] [breɪk] [fɔ:(r)] [lʌntʃ] [haʊ] [wʊd] [ju:] [laɪk] [tʊ] [dʒɔɪn] [mi:] 【发音技巧】about to完全失去爆破;break for不完全失去爆破;would you音的同化;like to完全失去爆破; 【翻译】话说,我打算休息一下去吃个午饭,你要一起去吗? 【适用场合】 说到break这个单词,大家平时常用动词v. 打破,或者n. 休息 比如说名词的用法,可以说 break the vase 打破那个花瓶 take a break 休息一下 今天这个视频中的对话里,break明显是动词,那么如何理解呢? 所以break for sth. to stop working for something else, such as lunch, coffee, etc. 停下手头的工作(或手头的事儿),去吃个午饭,或者喝个咖啡等等。 所以这里的break有stop或者interrupt 停止,中断的意思。 所以 break for lunch 这里其实就是休息一下,去吃午饭。 eg: I want to break for coffee. 我想休息一下,喝个咖啡。 eg: I think we've done enough for now—let's break for lunch. 我觉得我们干得差不多了,我们休息一下,吃个午饭吧。 eg: I know you have to finish this paper, but can you break for a talk to your grandparents? 我知道你不得不完成这篇论文,但是你能不能稍微休息一下,和爷爷奶奶说说话呢? 【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 我们一般会在12点半的时候休息,吃午餐。