德育课本2——二十四礼:19岐阳损抑

德育课本2——二十四礼:19岐阳损抑

2017-08-09    04'48''

主播: 秋雨声

93 1

介绍:
岐陽公主。敬事舅姑。深自損抑。不用官奴。 【原文】 唐杜悰、尚岐陽公主。歸家。主拜起用家人禮。事舅姑以孝聞。所賜奴婢。皆奏還。另市用之。時國婿豪橫。主愈加損抑。悰為澧州刺史。主與偕。從婢乘驢。不肉食。州縣供具。悉拒不受。姑寢疾。主不解衣者數月。藥糜不嘗不進。開成中。請偕悰入朝。卒於道。谥曰莊淑。 婦道之衰也久矣。貴嫁賤。富嫁貧。則慢視舅姑。輕侮夫婿。見夫黨尊長。則倨傲輕浮。此皆無知婦女。識者笑之。而彼方志驕意得。毫不知愧。今觀岐陽公主。天子之女。克謹婦道如此。可謂賢矣。 【白話解釋】 唐朝時候。杜悰娶了岐陽公主做妻子。回到杜家來。岐陽公主並不因為自己是皇帝的女兒有身分。一切起拜、都用普通人在家裡的禮節。服侍公婆、很有孝順的聲聞。所有皇帝給他的男女用人。仍舊都還了皇帝。另外自己去買來使用。那個時候的驸馬。都非常奢侈。非常橫暴。岐陽公主越加謙恭自抑了。杜悰到澧州地方去做刺史官。岐陽公主跟了同去。他的丫鬟只坐驢子。不吃肉。州裡和縣裡的官。有送東西來的。他都拒絕了一概弗受。後來他的婆婆有病、睡在床上。岐陽公主去服侍婆婆。衣服也不脫的、有好幾個月。每逢給婆婆吃的藥、吃的粥。自己不嘗過。是不給婆婆吃的。到了文宗皇帝開成年間。岐陽公主請求和杜悰一同進京去、朝見皇帝。在半路上死了。皇帝就給他一個谥法。是莊淑兩個字。