《如果我能告诉你》
作者:W·H·奥登 [英]
读诗:欣然
末尾曲|爱情
时间默默不语,但我曾与你倾述,
时间只洞悉了我们需要偿付的代价;
如果我能告诉你,我一定会让你知道。
如果伶人登场我们就要悲哭,
如果乐手演奏我们就变得结巴,
时间默默不语,但我曾与你倾述。
尽管,命运从未被道明,
因为,我对你的爱远胜言语能表白,
如果我能告诉你,我一定会让你知道。
起风了,风一定来自何处,
叶落了,一定有它的苦衷;
时间默默不语,
但我曾与你倾述。
也许玫瑰热切盼望生长,
这幻景也无比希冀留驻;
如果我能告诉你,我一定会让你知道。
或许所有的狮子都起身离畔,
所有的溪流和士兵都将流散;
时间默默不语但我曾与你倾述?
如果我能告诉你,我一定会让你知道。
WongYik 译
此刻看着它们,我不能,/说我整天思念着一个人。
——W·H·奥登
威斯坦·休·奥登(1907年-1973年),英国著名诗人、戏剧家、评论家,他和同在牛津大学读书的刘易斯、斯彭德等人独领1930年代的诗坛风骚,被称为“奥登一代”。代表作品有《谣曲十二首》《葬礼蓝调》等。
诵者简介:用最自然、本真、流畅的声音,不过度夸张,不极尽渲染,在娓娓道来中让人或宁静、或感动、或深思、或顿悟,演绎最深情的文字,听有故事的声音。
我是欣然,我只想用我的声音,温暖你的耳朵,用声音陪伴亲爱的你!❤️