普测作品34号《神秘的“无底洞”》

普测作品34号《神秘的“无底洞”》

2020-11-15    03'04''

主播: 雨涵之声

1073 8

介绍:
Zuòpǐn 34 Hào 作品 34 号 Dìqiú·shànɡ shìfǒu zhēn de cúnzài wúdǐdònɡ Ànshuō dìqiú 地球 上 是否 真 的 存在 “无底洞”? 按说 地球 shì yuán de yóu dìqiào dìmàn hé dìhé sān cénɡ zǔchénɡ zhēn- 是 圆 的, 由 地壳、 地幔 和 地核 三 层 组成, 真 zhènɡ de wúdǐdònɡ shì bù yīnɡ cúnzài de wǒmen suǒ kàndào de 正 的“无底洞” 是 不 应 存在 的,我们 所 看到 的 ɡè zhǒnɡ shāndònɡ lièkǒu lièfènɡ shènzhì huǒshānkǒu yě dōu 各 种 山洞、 裂口、 裂缝, 甚至 火山口 也 都 zhǐshì dìqiào qiǎnbù de yì zhǒnɡ xiànxiànɡ Rán'ér zhōnɡɡuó 只 是 地壳 浅部 的 一 种 现象。 然而 中国 yìxiē ɡǔjí què duō cì tídào hǎiwài yǒu ɡè shēn'ào-mòcè de 一些 古籍 却 多 次 提到 海外 有 个 深奥莫测 的 wúdǐdònɡ Shìshí·shànɡ dìqiú·shànɡ quèshí yǒu zhèyànɡ yí ɡè 无底洞。 事实 上 地球 上 确实 有 这样 一 个 wúdǐdònɡ “无底洞”。 Tā wèiyú Xīlà Yàɡèsī ɡǔchénɡ de hǎibīn Yóuyú bīnlín dàhǎi 它 位于 希腊 亚各斯 古城 的 海滨。 由于 濒临 大海, dà zhǎnɡcháo shí xiōnɡyǒnɡ de hǎishuǐ biàn huì páishān-dǎohǎi 大 涨潮 时, 汹涌 的 海水 便 会 排山倒海 bān de yǒnɡrù dònɡ zhōnɡ xínɡchénɡ yì ɡǔ tuāntuān de jíliú 般 地 涌入 洞 中, 形成 一 股 湍湍 的 急流。 Jù cè měi tiān liúrù dònɡ nèi de hǎishuǐliànɡ dá sānwàn duō 据 测,每 天 流入 洞 内 的 海水量 达 三万 多 dūn Qíɡuài de shì rúcǐ dàliànɡ de hǎishuǐ ɡuànrù dònɡ zhōnɡ 吨。奇怪 的 是, 如此 大量 的 海水 灌入 洞 中, què cónɡlái méi·yǒu bǎ dònɡ ɡuànmǎn Cénɡ yǒu rén huáiyí 却 从来 没有 把 洞 灌满。 曾 有 人 怀疑, zhèɡe wúdǐdònɡ huì·bú huì jiù xiànɡ shíhuīyán dìqū de lòudǒu 这个“无底洞”,会 不 会 就 像 石灰岩 地区 的 漏斗、 shùjǐnɡ luòshuǐdònɡ yílèi de dìxínɡ Rán'ér cónɡ èrshí shìjì 竖井、 落水洞 一类 的 地形。 然而 从 二十 世纪 sānshí niándài yǐlái rénmen jiù zuòle duō zhǒnɡ nǔlì qǐtú 三十 年代 以来, 人们 就 做了 多 种 努力 企图 xúnzhǎo tā de chūkǒu què dōu shì wǎnɡfèi-xīnjī 寻找 它 的 出口, 却 都 是 枉费心机。 Wèile jiēkāi zhèɡe mìmì yī jiǔ wǔ bā nián Měiɡuó Dìlǐ 为了 揭开 这个 秘密, 一 九 五 八 年 美国 地理 xuéhuì pàichū yì zhī kǎocháduì tāmen bǎ yì zhǒnɡ jīnɡjiǔ- 学会 派出 一 支 考察队, 他们 把 一 种 经久 búbiàn de dài sè rǎnliào rónɡjiě zài hǎishuǐ zhōnɡ ɡuānchá 不变 的 带 色 染料 溶解 在 海水 中, 观察 rǎnliào shì rúhé suízhe hǎishuǐ yìqǐ chén xià·qù Jiēzhe yòu 染料 是 如何 随着 海水 一起 沉 下去。 接着 又 chákànle fùjìn hǎimiàn yǐjí dǎo·shànɡ de ɡè tiáo hé hú mǎn– 察看了 附近 海面 以及 岛 上 的 各 条 河、湖,满 huái xīwànɡ de xúnzhǎo zhè zhǒnɡ dài yánsè de shuǐ jiéɡuǒ 怀 希望 地 寻找这 种 带 颜色 的 水, 结果 lìnɡ rén shīwànɡ Nándào shì hǎishuǐliànɡ tài dà bǎ yǒusèshuǐ 令 人 失望。 难道 是 海水量 太 大 把 有色水 xīshì de tài dàn yǐzhì wúfǎ fāxiàn 稀释 得 太 淡, 以致 无法 发现?// Zhìjīn shéi yě bù zhī·dào wèishénme zhè·lǐ de hǎishuǐ 至今 谁 也 不 知道 为什么 这里 的 海水 huì méiwán-méiliǎo de“lòu”xià·qù zhèɡe wúdǐdònɡ de chūkǒu 会 没完没了 地 “漏” 下去, 这个 “无底洞”的 出口 yòu zài nǎ·lǐ měi tiān dàliànɡ de hǎishuǐ jiūjìnɡ dōu liúdào 又 在 哪里,每 天 大量 的 海水 究竟 都 流到 nǎ·lǐ qù le 哪里 去 了? Jiéxuǎn zì Luóbótè Luówēi'ěr《Shénmì de“Wúdǐdònɡ”》 节选 自 罗伯特•罗威尔 《神秘 的 “无底洞”》