想要获得《小王子》精读的全部文本内容吗?
「微信」搜索关注公众号「知米阅读」,回复关键词“520”可以免费获得由知米背单词精编的《小王子》英文原著哦。
大礼包内含《小王子》原著+《精读教材》,市面价值超过299元,妈妈再也不用担心我看不懂英文原著啦!
--------------------------------------------
[ Chapter 15 ]
The next day the little prince came back.
"It would have been better to come back at the same hour," said the fox.
"If, for example, you come at four o‘clock in the afternoon, then at three o‘clock I shall begin to be happy.
I shall feel happier and happier as the hour advances.
At four o‘clock, I shall already be worrying and jumping about.
I shall show you how happy I am!
But if you come at just any time, I shall never know at what hour my heart is to be ready to greet you...
One must observe the proper rites..."
"What is a rite?" asked the little prince.
"Those also are actions too often neglected," said the fox.
"They are what make one day different from other days, one hour from other hours.
There is a rite, for example, among my hunters.
Every Thursday they dance with the village girls. So Thursday is a wonderful day for me! I can take a walk as far as the vineyards.
But if the hunters danced at just any time, every day would be like every other day, and I should never have any vacation(假期) at all."
So the little prince tamed the fox. And when the hour of his departure(离开) drew near--
"Ah," said the fox, "I shall cry."
"It is your own fault," said the little prince.
"I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you..."
"Yes, that is so," said the fox.
"But now you are going to cry!" said the little prince.
"Yes, that is so," said the fox.
"Then it has done you no good at all!"
"It has done me good," said the fox, "because of the color of the wheat fields." And then he added:
"Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world.
Then come back to say goodbye to me, and I will make you a present of a secret."
The little prince went away, to look again at the roses.
"You are not at all like my rose," he said. "As yet you are nothing.
No one has tamed you, and you have tamed no one. You are like my fox when I first knew him.
He was only a fox like a hundred thousand other foxes.
But I have made him my friend, and now he is unique in all the world."
And the roses were very much embarrassed(尴尬的).
"You are beautiful, but you are empty," he went on. "One could not die for you.
To be sure, an ordinary passerby would think that my rose looked just like you-- the
rose that belongs to me.
But in herself alone she is more important than all the hundreds of you other roses: because it is she that I have watered;
because it is she that I have put under the glass globe;
because it is she that I have sheltered(保护) behind the screen;
because it is for her that I have killed the caterpillars (except the two or three that we saved to become butterflies);
because it is she that I have listened to, when she grumbled(发牢骚), or boasted(吹嘘), or even sometimes when she said nothing.
Because she is my rose.
And he went back to meet the fox.
"Goodbye," he said.
"Goodbye," said the fox. "And now here is my secret, a very simple secret: It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye."
"What is essential is invisible to the eye," the little prince repeated, so that he would be sure to remember.
"It is the time you have devoted to your rose that makes your rose so important."
"It is the time I have devoted to my rose--" said the little prince, so that he would be sure to remember.
"Men have forgotten this truth," said the fox.
"But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed.
You are responsible for your rose..."
"I am responsible for my rose," the little prince repeated, so that he would be sure to remember.
***
"Good morning," said the little prince.
"Good morning," said the railway switchman.
"What do you do here?" the little prince asked.
"I sort out travelers, in bundles of a thousand," said the switchman.
"I send off the trains that carry them; now to the right, now to the left."
And a brilliantly lighted express train shook the switchman‘s cabin as it rushed by with a roar like thunder.
"They are in a great hurry," said the little prince. "What are they looking for?"
"Not even the locomotive engineer knows that," said the switchman.
And a second brilliantly lighted express thundered by, in the opposite direction.
"Are they coming back already?" demanded the little prince.
"These are not the same ones," said the switchman. "It is an exchange."
"Were they not satisfied where they were?" asked the little prince.
"No one is ever satisfied where he is," said the switchman.
And they heard the roaring thunder of a third brilliantly lighted express.
"Are they pursuing(追寻) the first travelers?" demanded the little prince.
"They are pursuing nothing at all," said the switchman.
"They are asleep in there, or if they are not asleep they are yawning(打哈欠).
Only the children are flattening(压扁) their noses against the windowpanes(窗玻璃)."
"Only the children know what they are looking for," said the little prince.
"They devote their time to a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry..."
"They are lucky," the switchman said.
***
"Good morning," said the little prince.
"Good morning," said the merchant(商人).
This was a merchant who sold pills that had been invented to quench thirst(解渴).
You need only swallow(吞) one pill a week, and you would feel no need of anything to drink.
"Why are you selling those?" asked the little prince.
"Because they save a tremendous amount of(大量的) time," said the merchant.
"Computations have been made by experts.
With these pills, you save fifty-three minutes in every week."
"And what do I do with those fifty-three minutes?"
"Anything you like..."
"As for me," said the little prince to himself, "if I had fifty-three minutes to
spend as I liked, I should walk at my leisure(空闲时间) toward a spring of(一泉) fresh water."(1071 words)
-重点句子解析-
1. "I sort out travelers, in bundles of a thousand," said the switchman.
“我把客人分拨,几千人一拨,” 扳道工说道,“我打发这些运载旅客的列车,
「sort out」:“分类”
「bundle」:“一捆”
要理解这句话的意思,需要结合自己坐火车的经验,以及理解switchman的角色。Switchman就是扳道工,也就是铁轨转换员,改变列车行进轨道,送达旅客到不同地点,所以通过他的工作把旅客分拨,几千人一拨。
2. And a brilliantly lighted express train shook the switchman‘s cabin as it rushed
by with a roar like thunder.
一列灯火通明的快车雷鸣般地呼啸而过,震得扳道工的小屋摇摇晃晃 。
「a brilliantly lighted express train」:“一辆灯火通明的快车”,「express」单独使用,表示“快车,快递”
「rush by」:“开过”
「with a roar like thunder」:“轰隆轰隆”,roar本身是“咆哮,吼叫”的意思
3.“ if I had fifty-three minutes to spend as I liked, I should walk at my leisure toward a spring of fresh water.”
如果我有53分钟可以自由支配,我会优哉游哉地向一泓清泉走去。
「 as I like 」:按我喜欢的方式
「 at one’s leisure 」:悠闲地,优哉游哉地
「 a spring of fresh water 」:一泓清泉。spring是泉水的意思。大家可以看看”农夫山泉“的英文名哦,就能找到这个单词哈~
好啦,这就是我们Chapter 15的学习内容,不知道大家都听懂了没有呢?那么在节目中呢我们也会给出大家英文原文还有这些重点句子的解析内容,希望大家在听完之后一定要再自己读一遍,同时呢记住这些重点的词汇和句型,这对英语学习是非常重要的,一定一定要自己再读一遍哦。好啦,我们本期的讲解就到这里啦,如果大家有什么意见和问题的话欢迎大家随时跟我联系,如果你喜欢我们的节目的话也请点赞和分享哦。今天就这样啦,我们下期再会喽。