主播: 中華之聲VOC
Brief Introduction 个人简介
Judy Padma(朱巧鳯)
广电英语主持
高级英语翻译
同声传译
《解密英语少儿英语》
《解密英语基因(初中版)》
《常用英语口语999句》
《商务英语口语实战》
《外贸函电英语》
《26字母的奥秘和字母组合发音》
《英语48国际音标突破》
《佛法与生活(英译著作)》
《昊翰专辑(英文歌曲)》等著作教授
Judy Padma (Zhu Qiao Feng)
Radio and Television Host
Advanced English Translator
Simultaneous Interpreter
Advanced translation
Decoding 26 English Letters Gene
Oral English 999 sentences
The Practical Business Oral English
Foreign Trade Business English
The Decoding of 26 letters and Letters Combinations Pronunciation
English 48 International Phonetics
Buddhism Teachings and Life
English translation of HaoHan Album (English songs) and Other Works of Professor
格言Saying:
The harder I study, the better my English will be. 我越努力,我的英语就会越好。
《影子The Shadow》
词曲唱 昊翰 (Selfawaken自覺)
英语 Judy Padma
28th. July,2018
12th. Sept., 2018(Correction)
我在禅定中苏醒
再次回到尘世中
像没有人看見我
是否我还存在著
你好 你好
似乎没有人在意
你好 你好
似乎没有我存在
我在人群中漂荡
我是人们的影子
我在人群中穿行
似乎我真不存在
我知道我已自由
但我多想唤醒你
我知道我已自由
但很少被人发现
噢 我在孤独的旷野
噢 我在寂静的山顶
我等待
我等待
我孤独的等待
《The shadow》
I wake up in meditation
Back to the world
No one seems to see me
Whether I still exist
Hello how are you
No one seems to care
Hello how are you
I don't seem to exist
I'm floating in the crowd
I'm the shadow of people
I'm walking through the crowd
I don't seem to exist
I know I'm free
But I want to wake you up
I know I'm free
But it's rarely seen
Oh, I'm in the lonely wilderness
Oh, I'm at the top of the silent hill
I'm waiting for
I'm waiting for
I'm waiting alone