虽然部分地方已经宣布入秋了,但是南方还是夏日炎炎,尤其对于广东地区的朋友来说,这个“一眼看不到头”的夏天都不知道什么时候才会过去。如果人在户外,身上又热又黏,甚至还会感觉自己“臭臭的”。
今天我们就来说一下粤语中那些听见都感觉“臭臭的”表达。虽然这些词不太文雅,但是在口语中却大有用途,不信,请看——粤语“屎”的“变异”。
01 石屎
sek6 si2
释义:①建筑用碎石,为捣制混凝土的原料。②混凝土。
例句:前面有石屎,你唔好开过去啦。
翻译:前面有混凝土,你不要开过去。
02 苏州屎
sou1 zau1 si2
释义:指别人遗留下来的烂摊子。
例句:你唔好成日要人哋帮你执苏州屎得唔得啊?
翻译:你不要整天让别人给你收拾烂摊子行不行啊?
03 身有屎
san1 jau5 si2
释义:形容人背上不光彩、不可告人的事。
例句:未叫你,你就企出嚟。一係做贼心虚,一係身有屎。
翻译:还没叫到你,你就站出来。要么做贼心虚,要么有不可告人的事情。
04 惹屎上身
je5 si2 soeng5 san1
释义:惹祸上身。
例句:你自己惹屎上身就算咯,唔好累街坊啊嘛!
翻译:你自己惹火上身就算咯,不要连累身边的人啊!
05 食屎屙饭
sik6 si2 ngo1 faan6
释义:好吃懒做,帮倒忙。这句话用来讽刺那些不仅不能提供帮助,反而制造麻烦的人。
例句:佢简直就係废柴,日日食屎屙饭,冇好带挈。
翻译:他简直就是废物,整天帮倒忙,没什么好事。
06 食屎食着豆
sik6 si2 sik6 zoek3 dou2
释义:吃屎吃到了豆子,比喻:①碰巧得到好处;②没本事的人碰巧做成了事。
例句:佢居然中咗3000万彩票,真係食屎食着豆咯!
翻译:他居然中了3000万彩票,真的太走运了吧!
“屎”往往令人联想到粪便、排泄物等脏东西,由此引申出一系列贬义,如糟糕的、倒霉的等意思。虽然上述的表达并不是“臭烘烘的”,不过由于“屎”给我们的固有印象,大家都会感觉到它们不是什么好词。
你还知道哪些臭烘烘的词吗?
(文案/编辑:MJ.Ng 录音/审核: 杨Sir)