再不说,这些粤语俗语即将失传……

再不说,这些粤语俗语即将失传……

2024-12-02    04'03''

主播: 港你知粤语KUG

434 2

介绍:
最近,香港科技大学发布了一项广州都市动态调查。这项调查覆盖了广州11个区,深入访问了3,000多个家庭和5,000多名市民,其中特别关注了居民的语言使用情况。调查数据显示,只有47%的广州居民表示自己擅长粤语,而有29%的人则认为自己不擅长。 这个数据一经发布后,引发了不少省港两地的朋友的讨论。乐观者认为,省会广州起码还有一半人会讲粤语;悲观者则认为,连广州都只剩下一半人会讲粤语了。 其实,还有大部分广州人在家讲粤语,并且保持着喝早茶的习惯,这都说明传统文化还是保存得很好的。 粤语作为文化的载体和纽带,是非常有必要得到传承和保护的。今天就跟大家分享一下这些即将“失传”的粤语俗语。“老广”也不一定知道哦! 01 耍花枪 saa2 faa1 coeng1 释义:打情骂俏。 例句:佢哋唔係嗌交,係耍花枪。 翻译:他们不是吵架,是打情骂俏。 02 揳灶罅 sip3 zau3 laa3 释义:指女子嫁不出去。 例句:你成30几岁都唔去搵男朋友,唔通真係想揳灶罅啊? 翻译:你都30好几了还不去找男朋友,难道真的想一直嫁不出去? 03 扯猫尾 ce2 maau1 mei5 释义:唱双簧,串通好做戏给人看。 例句:摆到明佢哋两个就係扯猫尾啦! 翻译:很明显他们两个就是在唱双簧。 04 食谷种 sik6 guk1 zung2 释义:指吃老本度日子。 例句:再噉落去冇工开,真係等住食谷种喇! 翻译:再这么下去没有接到活儿,真的是得吃老本了! 05 定过抬油 ding6 gwo3 toi4 jau4 释义:指一个人做事很有把握,或者十分可靠,绝不会出错。 例句:呢件事你放心交畀Jacky,实定过抬油啊! 翻译:这件事你放心交给Jacky,一定不会出错! 06 屎坑关刀 si2 haang1 gwaan1 dou1 释义:形容一个人没什么本事。 例句:你唔好睇佢生得好眉好貌,其实係屎坑关刀。 翻译:你别看他长得一表人才,其实干啥都不行。 近年来,由于受到外来文化及网络文化的的影响,出现了不少新潮的粤语讲法。这些讲法或带有字母,或是某种社会现象的映射,有部分多用于网络交际,并不能在口语中广泛流通。而那些经历代代相传的粤语俗语,不仅说起来生动有趣,还蕴含着一个个充满生活气息的民间故事,是我们祖先生活的印记。我们在生活中使用这些口头俗语,便是对粤语文化最好的传承方式。 文化需寻根,粤语需传承。动动嘴巴说一句,动动手指转发给身边的湾区人吧!