主讲:雨儿老师
微信:602740685
别董大
高适【唐】
千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
图:来自360图片
高适(约704年-约765年),字达夫、仲武,汉族,唐朝渤海郡(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。唐代著名的边塞诗人,曾任刑部侍郎、散骑常侍、渤海县候,世称高常侍。
高适与岑参并称“高岑”,有《高常侍集》等传世,其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。开封禹王台五贤祠即专为高适、李白、杜甫、何景明、李梦阳而立。后人又把高适、岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。
译文
一望无际的黄云搞得日光昏昏,北风呼呼,雁声凄凄,大雪纷纷。不必担心前边的路上没有知己,天下的人有谁不了解身怀绝技的董大您呢!
赏析
这是一首送别诗,送别的对象是著名的琴师董庭兰。盛唐时盛行胡乐,能欣赏七弦琴这类古乐的人并不多。
前两句“千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷”,用白描手法写眼前之景:北风呼啸,黄沙千里,遮天蔽日,到处都是灰蒙蒙的一片,本来璀璨耀眼的阳光现在也淡然失色,如同落日的余辉一般。
后两句“莫愁前路无知已,天下谁人不识君”,是对朋友的劝慰。
注释
1.董大:指董庭兰,是当时有名的音乐家。在其兄弟中排名第 一,故称“董大”。
2.黄云:天上的乌云,在阳光下,乌云是暗黄色,所以叫黄云。
3.曛:日光昏暗。
4.知己:了解自己的人,好朋友。
5.谁人:哪个人。
6.君:你,这里指董大。
背景
相传,董庭兰和高适是好朋友,在董庭兰受到冷落,失意之时,愤而离开京城,高适为他送行,留下了这首诗。