独自味-瓦勒里·维特劳弗-三杯、烃烃中英连读-171009

独自味-瓦勒里·维特劳弗-三杯、烃烃中英连读-171009

2019-07-01    02'23''

主播: 读首诗再睡觉

62 1

介绍:
▍独自味 我爱过一个女孩 当我还是一个女孩时, 那时我还不知道欲望 会反噬自我。 我如此渴望和别人发生联系, 哪怕只是简单的交换—— 用麦捆做成的花束。 我被泥巴弄脏的双手, 还有绞成一团的头发。 我从来就没有 像苹果派一样干净整齐。 我打翻了所有的鸡蛋, 把被它们整脏的 手指舔干净; 我把她的丝带弄皱 放到我的口袋里, 把她的书撕下几页 只是因为 我需要度过的孤独时光。 作者 / [美国]瓦勒里·维特劳弗 翻译 / 光诸 Solitary Vice I loved a girl when I was a girl, before I knew desire could be used against me. I so wanted to be relevant. Simple exchange— bouquets of wheat. My dirt-stained hands, tangled hair. I never could be prim, in apple-pie order. I dropped all the eggs, licking their smear off my hands; wrinkled her ribbons into my pocket, tore pages from her books, all for the sake of the lonely hour. BY VALERIE WETLAUFER 朗读 / y三杯、烃烃 配乐 / Rachel Taylor-Light a Fire 制作 / 徐安 出品 / 读首诗再睡觉(dushoushizaishuijiao)