换车轮
我坐在路边。
司机在换车轮。
我不喜欢,我所来的地方。
我不喜欢,我要去的地方。
为什么我看换车轮
那么不耐烦?
[德]布莱希特
肖蕊/译
Der Radwechsel
BertoltBrecht
Ich sitze am Straenhang.Der Fahrer wechselt das Rad.Ich bin nicht gern, wo ich herkomme.Ich bin nicht gern, wo ich hinfahre.Warum sehe ich den Radwechselmit Ungeduld?
布莱希特晚年这首小诗是那种不需要了解太多背景就可以读的诗。甚至如果我们不提诗人的名字和写作年代,其实也无所谓,读者仍然可以很简单地读出诗中传递的信息。
因为每个人都有所来的地方和要去的地方,每个人都在路上,被转动的车轮架起来跑着,从来不去想想自己究竟喜不喜欢那些来路与去处。
只有车轮的转动被故障打断的时刻,才来得及感慨一声,或是嘀咕一下,原来不管过去还是未来,我都不喜欢啊!
既然过去与未来我们都不喜欢,所剩的也就只是停滞于故障之中的当下了。当然了,故障,不论是机械上的,还是生理上的,还是情感上计划上的,本身都不是那么让人愉快,但就像刚才说的,既然来路和去处我们都并不喜欢,那么当下这瞬间,不论是行是止,又何必不耐烦?