我想和你虚度时光,比如低头看鱼
比如把茶杯留在桌子上,离开
浪费它们好看的阴影
Together with you,
I want to idle away the time.
Lowering down our heads
and watching the fish or walking away
after leaving the tea cups on the table,
ignoring the beautiful shadows they cast.
我还想连落日一起浪费,比如散步
一直消磨到星光满天
I even want to idle away the sunset,
taking a walk to kill the time
till the stars fill up the night sky.
我还要浪费风起的时候
坐在走廊发呆,直到你眼中乌云
全部被吹到窗外
I also want to idle away the time
when the wind arrives
sitting in the corridor entranced,
till the sorrow clouds in your eyes
have blown away out of the window.
我已经虚度了世界,它经过我
疲倦,又像从未被爱过
I have squandered my world,
it passes me by,
tired and seemingly never loved.
但是明天我还要这样,虚度
满目的花草,
生活应该像它们一样美好
一样无意义,像被虚度的电影
However, tomorrow,
I will still do the same, idling
An eyeful of flowers,
life should be just as beautiful
or meaningless
like a movie having been ignored.
那些绝望的爱和赴死
为我们带来短暂的沉默
Desperate love and life sacrifice
bring us a short while of silence.
我想和你互相浪费
一起虚度短的沉默,长的无意义
一起消磨精致而苍老的宇宙
I want that we squander each other
Together, idle away the short silence
and the long meaninglessness
Together,
fritter away the delicate ancient universe.
比如靠在栏杆上
低头看水的镜子
Like leaning against a wooden rail
and looking down at a mirror
a watery pool…
直到所有被虚度的事物
在我们身后
长出薄薄的翅膀
Till all the things that have been squandered
behind our backs
grow thin wings.
《我想和你虚度时光》
Together With You,
I Want to Idle Away the Time
(作者 :李元胜 翻译 :刘敬源)