关注“番西韩语”公众微信号,
享受丰富的课程和学习福利!
实用口语+韩国文化,越学越有趣
每日更新韩语资讯及学习课程!随时随地都能学
主题丰富、贴近需求,每天都能感受到进步!!
欢迎加入番西韩语大家庭哦!!
《节目内容》
“국수 언제 먹게 해 줄래?” - 국수와 결혼의 관계
“什么时候请我们冲击面条啊?” - 面条与结婚的关系
“국수 잘하는 솜씨가 수제비 못하랴?”
해석: 어려운 일을 잘 할 수 있는 사람이 쉬운 일을 하지 못할 리가 없다는 말.
“擅长做面条的人能不会做疙瘩汤吗?”
解释:能做得了难事的人不可能做不了简单的事。
한국애서 여자친구가 있는 사람을 만나면 가끔씩 그에게 언제 국수를 먹게 해 주겠는가 물어보는 사람이 있다. 이는 실은 언제 결혼하겠는가 물어보는 뜻이다. 이때 말하는 국수는 잔치국수를 말하는 것이다. 잔치국수는 밀가루로 만든 국수를 멸치로 낸 국물에 말아 만든다. 국수 위에는 얇게 부친 달걀과 김, 호박 등을 고면으로 얹는다.
在韩国,后人遇见有女朋友的男人时,偶尔会问他什么时候请自己吃面条。这其实是在问他什么时候结婚的意思。这时所说的面条指的是喜面。喜面是将面粉做的面条放进用鳀鱼熬的汤里,然后再在面条上面放上一层薄薄的煎鸡蛋、海苔、角瓜等配菜。