安公子·弱柳千丝缕
词:袁去华(南宋)
曲:费一轩
弱柳千丝缕,嫩黄匀遍鸦啼处。
寒入罗衣春尚浅,过一番风雨。
问燕子来时,绿水桥边路,
曾画楼、见个人人否?
料静掩云窗,尘满哀弦危柱。
庾信愁如许,为谁都著眉端聚?
独立东风弹泪眼,寄烟波东去。
念永昼春闲,人倦如何度?
闲傍枕、百啭黄鹂语。
唤觉来厌厌,残照依然花坞。
【备注】
(1)弱柳:柳条柔弱,故称弱柳。此句亦有版本作“弱柳丝千缕”。
(2)鸦啼处:此指柳树丛中。
(3)罗衣:轻软丝织品制成的衣服。
(4)人人:犹言人儿,对亲爱者的称呼,情人的昵称。宋时口语。周邦彦《迎春乐》词:“人人花艳明春柳,忆筵上偷携遥。”
(5)哀弦危柱:指乐声凄绝。苏轼《水龙吟》词:“危柱哀弦,艳歌余响,绕云萦水。”柱,筝瑟之类弦乐器上的弦柱。危,高,指弦音高厉。此处“危”“哀”是弦柱的修饰语。
(6)庾信愁如许:庾信,南北朝时诗人。本仕梁,曾出使西魏梁亡,被留长安,北周代魏,又不予放还。愁如许,庾信有《愁赋》,今不传,只留断句若干,如“谁知一寸心,乃有万斛愁”。
(7)为谁:为什么。
(8)念永昼春闲:贺铸《薄幸》词:“正春浓酒困,人闲昼永无聊赖。厌厌睡起,犹有花梢日在。”此用其意。春闲,春日闲寂无聊,觉得天长难以打发。永,长。永昼,即昼永,日长之意。
(9)百啭:鸣声婉转多样。
(10)厌厌:即恹恹,精神不振貌。
(11)花坞:花房。坞,原指四面高中央低的山地,引申为四面挡风的建筑物。
(12)谱曲时间:2016.10.27。