《Little Boy Blue》,这首童谣是讲述农场里一个放羊小男孩的故事 。
Little boy blue,
Come blow your horn,
The sheep’s in the meadow,
The cow’s in the corn.
Where is the boy who looks after the sheep?
He’s under a haycock fast asleep.
Will you wake him?
No, not I.
For if I do,
He’s sure to cry.
That's where he's been!
\u0007oh my!
小男孩布鲁,
吹起你的号角来,
羊儿在牧场,
牛儿在谷田,
看羊儿的小男孩去了哪里?
他在干草堆里熟睡呢。
你要叫醒他吗?
不,我不会,
如果我这样做,
他一定会哭泣。
大家要注意的发音:
horn [hɔ:rn] 号角,喇叭
meadow ['medoʊ] 草地,牧场
sheep [ʃip] 羊,绵羊
cow [kaʊ] 奶牛,母牛
corn [kɔ:rn] 玉米地,玉米
haycock ['heɪkɒk] 圆锥的干草堆
asleep [əˈslip] 睡着的,休眠的
阅读
tips
1.押韵
阅读时需要注意:horn[hɔ:rn]和corn[kɔ:rn]、
sheep[ʃip]和asleep[əˈslip]的押韵
2.连读
需要注意的连读有:will you