绿衣
邶风2
这首诗写对亡妻诚挚深切的思念。
绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已?
绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡?
绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮。
絺兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心。
疑难字注音版
绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷(hé)维其已?
绿兮衣兮,绿衣黄裳(cháng)。心之忧矣,曷维其亡(wàng)?
绿兮丝兮,女(rǔ)所治兮。我思古(gù)人,俾(bǐ)无訧(yóu)兮。
絺(chī)兮绤(xì)兮,凄其(qí)以风。我思古(gù)人,实获我心。
译文:
绿色衣啊绿色衣,外面绿色黄内里。触物思人心忧伤,何时才能不心伤!
绿色衣啊绿色衣,外面绿色黄内里。心中忧愁割不断,何时才能把你忘!
绿色丝啊绿色丝,丝丝都是你所织。想起已亡好贤妻,使我一生无差失。
细布衣啊粗布衣,穿在身上凉凄凄。想起已故好爱妻,样样都合我心意。
[1]衣,上衣。里,指在里之衣,即裳。闻一多《诗经通义》:“此里,谓在里之衣,即裳,非袷衣之里也。此章衣与里为二,犹下章衣与裳为二。衣在表,裳在里,衣短裳长,短不能掩长,故自外视之,衣在上,裳在下。此章绿衣黄里,以内外言之;下章曰绿衣黄裳,以上下言之。”此句意谓犹如看到亡妻生时穿着之态。
[2]曷,同“何”。维,句中助词。其,句中助词。已,停止。
[3]裳,下衣。
[4]亡,通“忘”,义同已,停止。
[5]女,通“汝”,你。治,理。指以手理丝。理丝急则乱,此以比兴妻温柔劝夫使之无过。
[6]古人,故人。指亡妻。
[7]俾(bǐ),使。訧(yóu),过失。古书多作“尤”。
[8]絺(chī),细葛布。绤(xì),粗葛布。古人暑时着葛布衣。
[9]凄,凉爽。其,语助词。以,用。以上二句言暑时絺绤穿身,如风吹般凉爽。此以比兴亡妻之称心。
[10]获,得到。获字本义是用手抓住。
创作背景
这首诗古人认为是庄姜夫人因失位而伤己之作,今人一般认为是一男子悼念自己的亡妻之作。诗人目睹亡妻遗物,倍生伤感,由此浮想联翩,写下此诗。
赏析:
《绿衣》是后世悼亡诗的开山之作,它在中国文学史上有着十分巨大的影响力,晋朝潘岳的《悼dao亡诗》便深受其影响。《绿衣》在诗文的表现手法上也为后世作出了示例。中国古代文学的文体十分纷繁复杂,有论辩、序跋、奏议、书说、赠序、诏令、传状、碑志、杂记、箴铭、颂赞、辞赋、哀祭等十三大类。悼亡诗其实并非一种文体,它只是文学作品中的一种泛类,一定要分类的话,可以勉强把它归类于哀祭。
这首诗是一首简单哀悼亡妻的诗,读者可以从中体会到诗人的心情和诗的意境。
《绿衣》所哀悼的对象是亡故的妻子,诗人通过睹物思人的方式表达出对亡故妻子的思念之情。这是在哀悼诗中最为常见到的一种方式,也是最容易引起人们感情共鸣的方式。
当亲朋好友去世之后,陷入深深的悲痛中的人,每当看到亡者生前所用的事物时,哀伤之情都会再次涌上心头,《绿衣》就为我们描述了这样一幅场景:一位男子失去了自己的爱妻,每当他看到亡妻生前亲手为他所做的有着黄色衬里的绿色上衣时,他就感到无限的哀伤,那一针一线都是爱妻对他的心意,睹物思人,一想到转眼间和自己情意缠绵,心意相通的妻子就永远和自己天人永隔,他就感到悲痛不已,从今往后他将要独自面对人世间的纷纷扰扰,身旁再无妻子温暖的安慰和呵护了。这些都使得这首诗有了一种凄寂而清冷、衰颓而黯淡的美感。它展现了诗人对亡妻的深厚感情,以及诗人创作此诗时的心情。
想要了解蕴含在诗中的深厚感情,就必须要将各个章节结合起来看。《绿衣》共有四节,诗人运用重章叠句的手法,来逐步地表达自己的感情。
“绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已”,是说诗人睹物思人,把亡妻为他做的衣服拿起来看。因为思念妻子,所以他将衣服翻过来翻过去地看,可见他的心情之忧伤。
“绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其亡”,此时诗人一边翻看着衣裳,一边回想起妻子活着时的一些情景,那些情景历历在目,那些温馨的回忆是他永远也无法忘怀的。也正因为如此,他的悲伤也变得永无止境了。
诗一、二两章写睹物思人,不能忘怀。绿有象征永恒之意,这里强调的“绿”大概在寓意着诗人对她的永久思念吧。“心之忧矣,曷维其已”的重复咏叹,加重了思念之深切,有渲染气氛的力量。
“绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮”,写诗人正在细心看着衣服上的一针一线,他从每一针每一线中都感受到了妻子对自己的关心和爱护。这时,他想到妻子生前总是会在一些事情上给他意见和劝告,而这些劝告总是恰到好处,帮助他避免出现过失。如今回想起来,他才深深感受到这种劝说背后所包含的深厚感情。
“郗兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心”,诗人在妻子去世之后就手足无措地过着日子。妻子还在世时,他的生活起居都是由妻子照顾的,穿衣吃饭都是妻子为他操心。现在妻子去世了,但是诗人却没有摆脱对妻子的依赖,他没有学会自己照顾自己,即使已经天寒地冻了,他还穿着夏天的衣服,直到实在冷得受不了了,才想到要找保暖的衣物,而找到的又是妻子亲手为自己缝制的衣服,这就更加勾起了他对妻子的思念,因而心情也就愈加哀伤了。
三、四章皆是回忆亡妻的好处和表达感激。三章以亡妻所理的丝起兴,比兴其善以温柔劝夫,使夫不有过失。四章以其所织絺绤暑时穿身凉爽比兴亡妻得夫欢心。
一、二章写苦思亡妻,三、四章写亡妻的好处和感激,正说明苦思亡妻之由,对亡妻的感激,亦加深其苦思,可谓相得益彰。
《绿衣》是一首充满了浓浓哀伤之情的哀悼诗,此诗表达丈夫悼念亡妻的深长感情。它表达的是诗人对亡妻的无限思念。对于诗人来说,亡妻是谁都无法取代的,所以,他失去妻子的悲伤,永远无法终止。由衣而联想到治丝,惋惜亡妻治家的能干。想到亡妻的贤德,“我思古人,俾无訧兮,”正是俗话所言,家有贤妻,夫无横祸。描写细腻,情感丰富。构思巧妙,由外入里,层层生发。衣裳多色见于外,衣裳之丝见于内。再由“治”丝条理,联想办事的条理,才使“无訧”,讲而深入到身心内部,体肤由而凉爽,再到“实获我心”的情感深处,若断若续,含蓄委婉,缠绵悱恻。