朱康美 2022 12 05
诵读《孟子》第37天
公孙丑章句下
凡十四章
【原文】
4.1 孟子曰:“天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之/而不胜。 夫/环而攻之,必有/得/天时者矣;然而/不胜者,是天时/不如地利也。城非/不高也,池非/不深也,兵革/非/不坚利也,米粟/非/不多也; 委而/去之,是/地利/不如人和也。
故曰:域民/不以封疆之界,固国/不以山谿[西xī]之险,威天下/不以/兵革之利。 得道者/多助,失道者/寡助。寡助之至,亲戚(七)/畔之;多助/之至,天下顺之。以天下/之所顺,攻/亲戚/之所畔;故/君子/有/不战,战/必胜矣。”
【释义】
4.1 孟子说:“天时不及地利,地利不及人和。譬如一座小城,内城三里/外城七里,敌人围攻/而不能取胜。在围攻过程中,一定有合乎/天时的战机,却不能取胜,这就是说/得天时的,不及/占地利的。又譬如/另一种情况,城墙不是不高,护城河不是不深,兵器和甲胄(咒)不是不锐利/和坚固,粮草也不是/不充足,但敌人来了/还是弃城而逃,这就说明/占地利的/不及得/人和的。
所以说:限制人民/不必用国家的疆界,保护国家/不必靠/山川的险阻,威行天下/不必/凭兵器的锐利。行/仁政的人,帮助他的人就多,不行/仁政的人,帮助他的人就少,帮助的人/少到极点时,连亲戚都反对他,帮助他的人/多到极点时,全天下都顺从他。以全天下人/都顺从的力量/去攻打/连亲戚都会/叛离的人,必然是/不战/则已,战无不胜的了。”