朱康美 2023 02 27
诵读《孟子》孟子 第46天
公孙丑章句下
凡十四章
【原文】
4.10、 孟子/致为臣/而归。王/就见孟子,曰:“前日愿见/而不可得,得侍(是),同朝甚喜。今又/弃寡人而归,不识/可以继此/而得见乎?”
对曰:“不敢请耳,固/所愿也。”
他日,王谓/时子曰:“我欲中国/而授/孟子室,养弟子/以万钟,使/诸大夫/国人/皆有所/矜式。子盍[合hé]为我言之?”时子/因陈子/而以告孟子,陈子/以时子之言/告孟子。
孟子曰:“然。夫(浮)时子/恶[屋wū]知/其不可也?如使予(鱼)/欲富,辞十万/而受万,是为(维)欲富乎?季孙曰:‘异哉/子叔疑!使己为政,不用,则亦(义)已(姨)矣,又使其/子弟/为卿。人亦孰/不欲富贵?而独于/富贵之中,有私/龙断焉。’古之/为市也,以其所有/易其/所无者,有司者/治之耳。有/贱丈夫焉,必求龙断/而登之,以左右/望而/罔[网wǎng]市利。人皆/以为贱,故/从而征之。征商,自此/贱丈夫/始矣。”
【释义】
4.9、孟子辞去齐国的官职准备回乡。齐王专门去看望孟子,说:‘从前希望见到您而不可能;后来终于得以在一起,我感到很高兴;现在您又将/抛弃我而归去了,不知我们以后/还能不能够相见?”
孟子回答说:“我不敢请求罢了,本来是很希望的。”
过了几天,齐王对臣下/时子说:‘我想在都城中/拨一所房子给孟子,再用万钟/粮食供养他的学生,使我们的官吏和百姓/都有效法的榜样。您何不替我/向孟子谈谈!”
时子便托陈子/把这话转告给孟子。陈子也就把时子的话/告诉了孟子。
孟子说:“嗯,那/时子哪里知道/这事做不得呢?如果我是贪图财富的人,辞去十万钟/俸禄的官不做,却去接受一万钟的赏赐,这难道是/贪图财富吗?季孙/曾说过:‘子叔疑/真奇怪!自己要做官,别人不重用,也就算了,却又让自己的子弟去做卿大夫。谁不想做官发财?可他却想/在这做官发财中搞垄断。’这正如古代的市场交易,本来不过是/以有换无,这种事情应由/相关部门进行管理。但却有那么一个/下贱的汉子,一定要找一个高地/登上去,左边望望,右边望望,恨不得把全市场买卖的好处/都由他一人捞去。别人都觉得这人卑鄙,因此抽他的税。向商人抽税/便从此开始了。”